Psalmböcker i Sverige på minoritetsspråken: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
Rad 2: | Rad 2: | ||
== Samiska == | == Samiska == | ||
* [[Manuale Lapponicum (1648)]], | * [[Manuale Lapponicum (1648)]], [https://books.google.se/books?id=gTJFAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=sv&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false 1:a utgåvan] | ||
* [[Sálbmagirji Ruota Sápmái (2015)]], remissupplaga av nordsamiska psalmboken, '''i museet''' | * [[Sálbmagirji Ruota Sápmái (2015)]], remissupplaga av nordsamiska psalmboken, '''i museet''' | ||
* [[Sálbmagirji Ruota Sámiide (1958)]], urval av psalmer 350 st på nordsamiska (157), lulesamiska (162) samt sydsamiska (31), '''i museet''' | * [[Sálbmagirji Ruota Sámiide (1958)]], urval av psalmer 350 st på nordsamiska (157), lulesamiska (162) samt sydsamiska (31), '''i museet''' |
Versionen från 2 februari 2022 kl. 15.13
Samiska
- Manuale Lapponicum (1648), 1:a utgåvan
- Sálbmagirji Ruota Sápmái (2015), remissupplaga av nordsamiska psalmboken, i museet
- Sálbmagirji Ruota Sámiide (1958), urval av psalmer 350 st på nordsamiska (157), lulesamiska (162) samt sydsamiska (31), i museet
- Julevsame sálmmagirjje (2005), Urval översatta psalmer från 12 psalmböcker, i museet
- Psalmkirje (1876), 1695 års psalmbok på lulesamiska, i museet