Psalm och Sång (Eklund): Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
Rad 14: | Rad 14: | ||
* [[Nu fram rättfärdighetens sol]] efter [[Jam Christe, sol justitiae]], Mone: [[Lateinische Hymnen de Mittelalters]], I sid 91. Okänd förf, ca 500 v.t. | * [[Nu fram rättfärdighetens sol]] efter [[Jam Christe, sol justitiae]], Mone: [[Lateinische Hymnen de Mittelalters]], I sid 91. Okänd förf, ca 500 v.t. | ||
* [[Dagen är vår glädjes dag]] efter [[Dies est laetitiae]], Mone: [[Lateinische Hymnen de Mittelalters]], I sid 62, medeltida | * [[Dagen är vår glädjes dag]] efter [[Dies est laetitiae]], Mone: [[Lateinische Hymnen de Mittelalters]], I sid 62, medeltida | ||
* [[Det var en himlens örtagård]] efter [[Celestis erat curia]], Klemming: [[Latinska sånger]], I sid 56, medeltida | * [[Det var en himlens örtagård]] efter [[Celestis erat curia]], [[G E Klemming]]: [[Latinska sånger]], I sid 56, medeltida | ||
* [[Nu hälsad var, o Jesu kär]] efter Ave rex regum omnium]], Klemming: [[Latinska sånger]], I sid ?, medeltida | * [[Nu hälsad var, o Jesu kär]] efter [[Ave rex regum omnium]], [[G E Klemming]]: [[Latinska sånger]], I sid ?, medeltida | ||
* [[Herren af himlen är kommen till jorden]]efter [[Quem pastores landavere]], [[Johannes Dillner]] [[Tillfällighetsstycken]] sid 17 | * [[Herren af himlen är kommen till jorden]]efter [[Quem pastores landavere]], [[Johannes Dillner]] [[Tillfällighetsstycken]] sid 17 | ||
* [[Hur skall jag kunna hälsa]] efter [[Wie soll ich dich empfangen]], Thüringisches Gesangbuch nr 10, [[Paul Gerhardt]], [[Psalmboksförslag 1896, Wirsén|Psalmboksförslag 1896]] av [[C D af Wirsén]] | * [[Hur skall jag kunna hälsa]] efter [[Wie soll ich dich empfangen]], Thüringisches Gesangbuch nr 10, [[Paul Gerhardt]], [[Psalmboksförslag 1896, Wirsén|Psalmboksförslag 1896]] av [[C D af Wirsén]] |
Versionen från 27 maj 2023 kl. 14.54
Psalm och Sång, bearbetningar och försök, är en psalmbok utgiven av J A Eklund 1910 på W Schultz förlag i Uppsala. Den gavs ut som ett förslag inför den nya psalmbok som skulle komma ca 1920.
Innehåll
"1695" = 1695 års psalmbok, "1819" = 1819 års psalmbok
Tro och tillbedjan
- Herre, när jag ser din himmel, efter Ps 8
- O Herre, min tillflykt, min sköld och min borg, Ps 16, efter 1695 nr 36, Haquin Spegel
- Lofsjungen Herren, efter 1695 nr 110
- Skulle jag min Gud ej lofva, efter Soll ich meinem Gott nicht singen, Gesangbuch für Ev. Gem. Schlesiens, nr 221, Paul Gerhardt
- Till Gud allena, efter Paa Gud alene, Psalmebog for Kirke og Hjem nr 17, okänd författare.
- Vår Herre, han är en konung stor efter Vor Herre, han er en Konge stor, Psalmebog for Kirke og Hjem nr 155, N F S Grundtvig
Kristi ankomst
- Nu fram rättfärdighetens sol efter Jam Christe, sol justitiae, Mone: Lateinische Hymnen de Mittelalters, I sid 91. Okänd förf, ca 500 v.t.
- Dagen är vår glädjes dag efter Dies est laetitiae, Mone: Lateinische Hymnen de Mittelalters, I sid 62, medeltida
- Det var en himlens örtagård efter Celestis erat curia, G E Klemming: Latinska sånger, I sid 56, medeltida
- Nu hälsad var, o Jesu kär efter Ave rex regum omnium, G E Klemming: Latinska sånger, I sid ?, medeltida
- Herren af himlen är kommen till jordenefter Quem pastores landavere, Johannes Dillner Tillfällighetsstycken sid 17
- Hur skall jag kunna hälsa efter Wie soll ich dich empfangen, Thüringisches Gesangbuch nr 10, Paul Gerhardt, Psalmboksförslag 1896 av C D af Wirsén
- Kom ned, du barn vid moders barm efter Komm nieder aus den Jungfrau Schosz, Max von Schenkendorf, 1807
- Jag höja vill till Gud min sång efter Jeg løfter op til Gud min Sang, Kirkesalmebog ved M B Landstad nr 107, Edvard Evers: Tillägg till 1819 års psalmbok 1906 nr 642
- All världens sol vid himlens rand (J A E-nd)
Kristi lif och vittnesbörd
Kristi lidande, död och seger
Guds ord, dop, nattvard
Lifvet i Kristi församling
Ur församlingens sång till Kristi pris
Källor
- Boken