Werde munter, mein Gemüte: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
Rad 15: | Rad 15: | ||
== Annan användning == | == Annan användning == | ||
* [[Georg Philipp Telemann]] | * [[Georg Philipp Telemann]] komponerade en [[kantat]] ''Werde munter, mein Gemüte'', TWV 1:1576, för kör, stråkar och [[basso continuo]] före 1760. | ||
* [[Johann Sebastian Bach]] | * [[Johann Sebastian Bach]] | ||
** | ** använde sjätte versen, "Bin ich gleich von dir gewichen", i kantaten [[Ich armer Mensch, ich Sündenknecht, BWV 55]] | ||
** ''[[ | ** ''[[Matteuspassionen]]''.<ref name="melody" /> | ||
* [[Max Reger]] | * [[Max Reger]] komponerade ett [[koralpreludium]], nr 48 i [[52 koralpreludier, Op 67]] 1902 | ||
* [[Sigfrid Karg-Elert]] | * [[Sigfrid Karg-Elert]] skrev en koralimprovisation i [[66 Chorale improvisations for organ]], Op. 65.<ref name="melody" /> | ||
== Översättningar till engelska == | == Översättningar till engelska == |
Versionen från 7 februari 2024 kl. 06.37
"Werde munter, mein Gemüte" (Var glad, mitt sinne) är en Luthersk aftonhymn skriven av Johannes Rist med tolv 8-radiga verser, tryckt 1642. Den översattes till engelska och fanns i 67 psalm/sångböcker.
Historia
Först publicerad som "Dritte Zehen" i Rist's Himlische Lieder (Himmelska sånger) i Lüneburg 1642. Den hade undertiteln "A Christian evening hymn, with which to commit oneself to the protection of the Most High". Johann Crüger tog med den i sin 1656 års utgåva av Praxis pietatis melica.[1]
Text
Melodi
Melodin är komponerad av Johann Schop och är listad som Zahn nr 6551.
Användning till andra psalmer
- Jesu, meiner Seelen Wonne skriven av Martin Janus (eller Jahn).
- Bach använde den i sin Leipzig version av kantaten Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147 som blev populär i arrangemanget Jesu, Joy of Man's Desiring.[2]
- Thomas Kingo 1689 Som den gyldne Sol frembryder.[3]
Annan användning
- Georg Philipp Telemann komponerade en kantat Werde munter, mein Gemüte, TWV 1:1576, för kör, stråkar och basso continuo före 1760.
- Johann Sebastian Bach
- använde sjätte versen, "Bin ich gleich von dir gewichen", i kantaten Ich armer Mensch, ich Sündenknecht, BWV 55
- Matteuspassionen.[4]
- Max Reger komponerade ett koralpreludium, nr 48 i 52 koralpreludier, Op 67 1902
- Sigfrid Karg-Elert skrev en koralimprovisation i 66 Chorale improvisations for organ, Op. 65.[4]
Översättningar till engelska
- J C Jacobi, "Rouse thy self my Soul and gather" i Psalmodia Germanica 1722
- Catherine Winkworth, "Sink not yet, my soul, to slumber" 1858 i Lyra Germanica.[1]
Källor
External links
Mall:Hymn tunes by Zahn number Mall:German Lutheran hymns Mall:English-language Lutheran hymns Mall:Authority control
- ↑ 1,0 1,1 Referensfel: Ogiltig
<ref>
-tagg; ingen text har angivits för referensen med namnetHymnary
- ↑ Referensfel: Ogiltig
<ref>
-tagg; ingen text har angivits för referensen med namnetDürr
- ↑ See "Like the Golden Sun Ascending"
- ↑ 4,0 4,1 Referensfel: Ogiltig
<ref>
-tagg; ingen text har angivits för referensen med namnetmelody