Manuale Lapponicum, innehåll: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) (→J) |
Haeffner (diskussion | bidrag) (→A) |
||
(48 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''Manuale Lapponicum''', register | '''[[Manuale Lapponicum (1648)|Manuale Lapponicum]]''', register | ||
Ordningen är alfabetisk efter samiskan | Ordningen är alfabetisk efter samiskan | ||
Rad 8: | Rad 8: | ||
* [[Alleneste Gudh i Himmelrijk]] | * [[Alleneste Gudh i Himmelrijk]] | ||
* [[In dulci jubilo]] | * [[In dulci jubilo]] | ||
* [[Gudh Fader wilje wij | * [[Gudh Fader wilje wij prisa|Gudh Fader wele wij prijsa]] | ||
* [[Waka up waka up i Gudz Namn]] | * [[Vak upp, Vak upp i Guds namn|Waka up waka up i Gudz Namn]] | ||
* [[Af Adams fall är plat förderffuat|Aff Adams fall är platt fördärfwat]] | * [[Af Adams fall är plat förderffuat|Aff Adams fall är platt fördärfwat]] | ||
* [[Allena til tigh HErre JEsu Christ]] | * [[Allena til tigh HErre JEsu Christ]] | ||
* [[En syndigh Man/som låg i Syndsens dwala]] | * [[En syndigh Man/som låg i Syndsens dwala]] | ||
* [[Lustigh aff hiertans grunde]] | * [[Lustigh aff hiertans grunde]] | ||
=== C === | === C === | ||
* [[Jesus Kristus är vår hälsa|JEsus Christus är wår helsa]] | * [[Jesus Kristus är vår hälsa|JEsus Christus är wår helsa]] | ||
Rad 25: | Rad 26: | ||
* [[Christus är upstånden af döda|Christus är upstånden aff döda]] | * [[Christus är upstånden af döda|Christus är upstånden aff döda]] | ||
* [[Aurora Lucis Rutilat|Aurora lucis rutilat]] | * [[Aurora Lucis Rutilat|Aurora lucis rutilat]] | ||
* [[Christe som Liws och Dagen är]] | * [[O Kriste, du som ljuset är|Christe som Liws och Dagen är]] | ||
* [[När wij i högsta Nöden stå]] | * [[När vi i högsta nöden står|När wij i högsta Nöden stå]] | ||
* [[När min tijdh och stundh kommen är]] | * [[När min tijdh och stundh kommen är]] | ||
Rad 45: | Rad 46: | ||
* [[Den som vill en kristen heta|Then som wil en Christen heeta]] | * [[Den som vill en kristen heta|Then som wil en Christen heeta]] | ||
* [[Gudh är wår starkheet och tilflycht]] | * [[Gudh är wår starkheet och tilflycht]] | ||
* [[Gudh ware oss barmhertigh och mild]] | * [[Gudh ware oss barmhertig och mild|Gudh ware oss barmhertigh och mild]] | ||
* [[Gudh står i Gudz Försambling]] | * [[Gudh står i Gudz Församling|Gudh står i Gudz Försambling]] | ||
* [[Then som under hans beskärm boor]] | * [[Then som under hans beskärm boor]] | ||
* [[Uthan HErren faller oss til]] | * [[Utan Herren faller oss till|Uthan HErren faller oss til]] | ||
* [[Jerusalem tu helge Stadh]] | * [[Jerusalem tu helge Stadh]] | ||
* [[Gudh warder liknad widh en man|Gudh warder lijknat widh en Man]] | * [[Gudh warder liknad widh en man|Gudh warder lijknat widh en Man]] | ||
* [[JEsus uppå Korset stodh]] | * [[Jesus uppå korset stod|JEsus uppå Korset stodh]] | ||
* [[Victimae Paschali laudes]] | * [[Victimae Paschali laudes]] | ||
* [[Gudh gifwe wåra Drottning]] | * [[Gudh gifwe wåra Drottning]] | ||
* [[Gudh af sinne Barmhertigheet]] | * [[O Gud, du av barmhärtighet|Gudh af sinne Barmhertigheet]] | ||
* Litania [[Gudh Fader uthi Himmelrijk]] | * Litania [[Gud Fader uti himmelrik|Gudh Fader uthi Himmelrijk]] | ||
* [[Effter Gudz skick går thet så til]] | * [[Efter Gudz skick går thet så til|Effter Gudz skick går thet så til]] | ||
* [[Gudh som all ting skapade]] | * [[Gud som allting skapade|Gudh som all ting skapade]] | ||
* [[Må iagh ey Olyckan undgå]] | * [[Må iagh ey Olyckan undgå]] | ||
=== R === | === R === | ||
* [[Zachariae Loffsång]] | * [[Zachariae Loffsång]] | ||
* [[Gudh wari lofwat och högeliga prijsat]] | * [[Gud vare lovad, han som i sin godhet|Gudh wari lofwat och högeliga prijsat]] | ||
* [[All then ganska Christenheet]] | * [[All then ganska Christenheet]] | ||
* [[Så sköön lyser then Morgenstiern]] | * [[Så sköön lyser then Morgenstiern]] | ||
* [[Wälsignat wari JEsu nampn]] | * [[Wälsignat wari JEsu nampn]] | ||
* [[Frögder eder alle]] | * [[Frögder eder alle]] | ||
* [[Nu är kommen wår Påska Frögd]] | * [[Nu kommen är vår påskafröjd|Nu är kommen wår Påska Frögd]] | ||
* [[Gladeligh wele wij Halleluiah siunga]] | * [[Gladeligh wele wij Halleluiah siunga]] | ||
* [[Sigh frögde nu Himmel och Jord]] | * [[Sigh frögde nu Himmel och jord|Sigh frögde nu Himmel och Jord]] | ||
* [[Tacker HErranom som är ganska blijder]] | * [[Tacker HErranom som är ganska blijder]] | ||
* [[Loffsiunger HErran/Loffsiunger]] | * [[Loffsiunger HErran/Loffsiunger]] | ||
* [[Med glädie och fridh faar jagh nu hädan]] | * [[Med glädie och fridh faar jagh nu hädan]] | ||
* [[Låt oss thenna Krop begrafwa]] | * [[Låt oss denna kropp begrava|Låt oss thenna Krop begrafwa]] | ||
=== L === | === L === | ||
* [[HErren wår Gudh ware tigh blijdh]] | * [[HErren wår Gudh ware tigh blijdh]] | ||
* [[Om en rijk Man her siungom wij]] | * [[Om en rijk man här siungom wij|Om en rijk Man her siungom wij]] | ||
* [[Lofwat ware tu JEsu Christ]] | * [[Lofwat ware tu JEsu Christ]] | ||
* [[Siungom nu aff hiertans grund]] | * [[Siungom nu aff hiertans grund]] | ||
* [[Beklaga aff all min Sinne]] | * [[Beklaga aff all min Sinne]] | ||
=== M === | === M === | ||
* [[Mariae Loffsång]] | * [[Marias lovsång|Mariae Loffsång]] | ||
* [[Wij troo uppå en alzmechtigh Gudh]] | * [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en alzmechtigh Gudh]] | ||
* [[Min Gudh / min Gudh sade Christus tå]] | * [[Min Gudh / min Gudh sade Christus tå]] | ||
* [[Hwad kan migh stå / til trång och nödh]] | * [[Hwad kan migh stå / til trång och nödh]] | ||
Rad 89: | Rad 91: | ||
* [[Vår Gud är oss en väldig borg|Wår Gudh är oss en wäldigh borg]] | * [[Vår Gud är oss en väldig borg|Wår Gudh är oss en wäldigh borg]] | ||
* [[Hwij berömer tu fast tigh]] | * [[Hwij berömer tu fast tigh]] | ||
* [[Mijn Siäl skal lofwa HErran]] | * [[Min själ skall lova Herran|Mijn Siäl skal lofwa HErran]] | ||
* [[Lofwa Gudh mijn Siäl i alla stund]] | * [[Lofwa Gudh mijn Siäl i alla stund]] | ||
* [[Min Siel skal uthaff hiertans grund]] | * [[Min Siel skal uthaff hiertans grund]] | ||
Rad 98: | Rad 100: | ||
* [[Mitt hierta hwi grämmer tu tigh]] | * [[Mitt hierta hwi grämmer tu tigh]] | ||
* [[Hwad min Gudh wil altijd thet skeer]] | * [[Hwad min Gudh wil altijd thet skeer]] | ||
* [[Wij som lefwe på Wärlden här]] | * [[Vi på jorden leva här|Wij som lefwe på Wärlden här]] | ||
=== N === | === N === | ||
* [[Medan Man lefwer i Wärlden säll]] | * [[Medan Man lefwer i Wärlden säll]] | ||
=== O === | === O === | ||
* [[O Gudh wij lofwe tigh]] | * [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gudh wij lofwe tigh]] | ||
* [[O Fader wår högt öfwer oss]] | * [[O Fader wår högt öfwer oss]] | ||
* Finnonicus Psalmus [[O HErra Jumal armolinen Iså]] | * Finnonicus Psalmus [[O HErra Jumal armolinen Iså]] | ||
* [[O HErre Gudh aff himmelrijk wij måå]] | * [[O Herre Gud af Himmelrik, vi må det alle klaga|O HErre Gudh aff himmelrijk wij måå]] | ||
* [[O HErre Gudh gör nådh medh migh]] | * [[O Herre Gud, gör nåd med mig|O HErre Gudh gör nådh medh migh]] | ||
* [[O HErre Gudh bete tin macht /]] | * [[O Herre Gud bete din makt|O HErre Gudh bete tin macht /]] | ||
* [[O Menniskia wil tu betenckia]] | * [[O Menniskia wil tu betenckia]] | ||
* [[O JEsu Christ som Mandom togh]] | * [[O Jesus Krist som mänska blev|O JEsu Christ som Mandom togh]] | ||
* [[O Gudh wår Fader i Ewigheet]] | * [[O Gudh wår Fader i Ewigheet]] | ||
* [[O Reene Gudz Lamb]] | * [[Guds rena Lamm oskyldig|O Reene Gudz Lamb]] | ||
* [[Nu bidie wij then helge And]] | * [[O helge Ande, dig vi ber|Nu bidie wij then helge And]] | ||
* [[O tu Helge Ande kom]] | * [[O tu Helge Ande kom]] | ||
* [[O HErre Gudh aff himmelrijk / hwad tu äst]] | * [[Skapar O Herre Gud af Himmelrik! Vad du är mild och misskundelig|O HErre Gudh aff himmelrijk / hwad tu äst]] | ||
* [[O HErre Gudh aff himmelrijk / huru sorgeligh]] | * [[O Herre Gud af Himmelrik! / Hur sorgelig må jag klaga|O HErre Gudh aff himmelrijk / huru sorgeligh]] | ||
* [[O Fader wår | * [[O Fader vår, barmhärtig, god|O Fader wår barmhertig och godh]] | ||
* [[O HErre Gudh titt Helga Ord]] | * [[O Herre Gudh, tin helga Ord|O HErre Gudh titt Helga Ord]] | ||
* [[O HErre Gudh aff himmelrijk / giff oss nådh]] | * [[O Herre Gud, oändelig|O HErre Gudh aff himmelrijk / giff oss nådh]] | ||
* [[O Gudh tin godhee tacke wij]] | * [[O Gudh tin godhee tacke wij]] | ||
* [[O Gudh hwem skal iagh klaga]] | * [[O Gud, vem skall jag klaga|O Gudh hwem skal iagh klaga]] | ||
* [[O HErre Gudh aff himmelrijk / wår]] | * [[O Herre Gud af Himmelrik! Vår tilflygt är du evinnerlig|O HErre Gudh aff himmelrijk / wår]] | ||
* [[O HErre Gudh Fader stat oss bij]] | * [[O HErre Gudh Fader stat oss bij]] | ||
* [[O Gudh förlän minh tina nådh]] | * [[O Gudh förlän minh tina nådh]] | ||
=== P === | === P === | ||
* [[Kommer här och låter oss HErren Gudh prijsa]] | * [[Kommer här och låter oss HErren Gudh prijsa]] | ||
Rad 130: | Rad 133: | ||
* [[Puer natus in Bethlehem]] | * [[Puer natus in Bethlehem]] | ||
* [[Upstånden är wår HErre Christ]] | * [[Upstånden är wår HErre Christ]] | ||
* [[Upfaren är wår HErre Christ]] | * [[Uppfaren är vår Herre Krist|Upfaren är wår HErre Christ]] | ||
* [[Kom helge Ande HErre godh]] | * [[Kom, Helge Ande, Herre god|Kom helge Ande HErre godh]] | ||
* [[Kom helge Ande HErre Gudh]] | * [[Kom, helge Ande, Herre Gud|Kom helge Ande HErre Gudh]] | ||
* [[Dagen från oss skrijder]] | * [[Dagen från oss skrijder]] | ||
=== S === | === S === | ||
* [[Säll är den Man som icke går]] | * [[Säll är den man, som icke går|Säll är den Man som icke går]] | ||
* [[Säll är den Man som frucktar Gudh]] | * [[Säll är den man som fruktar Gud|Säll är den Man som frucktar Gudh]] | ||
=== T === | === T === | ||
* [[Thesse är the tijo Budh]] | * [[Desse äro de tio bud|Thesse är the tijo Budh]] | ||
* Finnonicus Psalmus [[Se quin tahto antuas olla]] | * Finnonicus Psalmus [[Se quin tahto antuas olla]] | ||
* [[På tigh håppas iagh o HErre kär]] | * [[På tigh håppas iagh o HErre kär]] | ||
* [[Af Diwpsen nödh roopar iagh til tigh]] | * [[Ur djupen ropar jag till dig|Af Diwpsen nödh roopar iagh til tigh]] | ||
* [[Waker up i Christne alle]] | * [[Waker up i Christne alle]] | ||
* [[Var man må nu väl glädja sig|Hwar Man må nu wäl glädia sigh]] | * [[Var man må nu väl glädja sig|Hwar Man må nu wäl glädia sigh]] | ||
* [[Tigh ware loff och prijs o Christ]] | * [[Dig vare lov, o Jesus Krist|Tigh ware loff och prijs o Christ]] | ||
* [[Then signade Dag som wij nu see]] | * [[Den signade dag|Then signade Dag som wij nu see]] | ||
* [[Hörer til i Christogne alle]] | * [[Hörer til i Christogne alle]] | ||
Rad 162: | Rad 167: | ||
== Se även == | == Se även == | ||
* [[Manuale Lapponicum (1648)]], Manualen | * [[Manuale Lapponicum (1648)]], Manualen | ||
* [[Psalmböcker på minoritetsspråk]] | |||
== Källor == | == Källor == |
Nuvarande version från 22 juni 2024 kl. 11.39
Manuale Lapponicum, register
Ordningen är alfabetisk efter samiskan
A
- Fader wår som i Himblom äst
- Enom Konung täcktes thet så
- En rijker Man wäldiger han
- Alleneste Gudh i Himmelrijk
- In dulci jubilo
- Gudh Fader wele wij prijsa
- Waka up waka up i Gudz Namn
- Aff Adams fall är platt fördärfwat
- Allena til tigh HErre JEsu Christ
- En syndigh Man/som låg i Syndsens dwala
- Lustigh aff hiertans grunde
C
- JEsus Christus är wår helsa
- Tå migh går Sorg och Nödh uppå
- Christus then rätte HErren
- Alle Christne frögda sigh
- Christus er födder aff een Jungfrw
- Hwar Christtrogen frögde sigh
- Christi pina?
- Christ lågh i Dödzens Bandom
- Christus är upstånden aff döda
- Aurora lucis rutilat
- Christe som Liws och Dagen är
- När wij i högsta Nöden stå
- När min tijdh och stundh kommen är
E
H
- Simeons Loffsång
- Wår HErre Christ kom til Jordan
- HErre hoo skal ewinnerligh
- HERren uthi sin högste Thron
- HErre som offta nådeligh
- HErre tu uthransakar migh
J
- Gudh Fader uti Himmelrijk
- Then som wil en Christen heeta
- Gudh är wår starkheet och tilflycht
- Gudh ware oss barmhertigh och mild
- Gudh står i Gudz Försambling
- Then som under hans beskärm boor
- Uthan HErren faller oss til
- Jerusalem tu helge Stadh
- Gudh warder lijknat widh en Man
- JEsus uppå Korset stodh
- Victimae Paschali laudes
- Gudh gifwe wåra Drottning
- Gudh af sinne Barmhertigheet
- Litania Gudh Fader uthi Himmelrijk
- Effter Gudz skick går thet så til
- Gudh som all ting skapade
- Må iagh ey Olyckan undgå
R
- Zachariae Loffsång
- Gudh wari lofwat och högeliga prijsat
- All then ganska Christenheet
- Så sköön lyser then Morgenstiern
- Wälsignat wari JEsu nampn
- Frögder eder alle
- Nu är kommen wår Påska Frögd
- Gladeligh wele wij Halleluiah siunga
- Sigh frögde nu Himmel och Jord
- Tacker HErranom som är ganska blijder
- Loffsiunger HErran/Loffsiunger
- Med glädie och fridh faar jagh nu hädan
- Låt oss thenna Krop begrafwa
L
- HErren wår Gudh ware tigh blijdh
- Om en rijk Man her siungom wij
- Lofwat ware tu JEsu Christ
- Siungom nu aff hiertans grund
- Beklaga aff all min Sinne
M
- Mariae Loffsång
- Wij troo uppå en alzmechtigh Gudh
- Min Gudh / min Gudh sade Christus tå
- Hwad kan migh stå / til trång och nödh
- Min hugh från Menniskior hafwer iagh wändt
- Wår Gudh är oss en wäldigh borg
- Hwij berömer tu fast tigh
- Mijn Siäl skal lofwa HErran
- Lofwa Gudh mijn Siäl i alla stund
- Min Siel skal uthaff hiertans grund
- Wij begå nu then hugneligh tijdh
- Tigh HErre mild jagh tacka wil
- Jagh wil aff hiertans grunde
- Min Gudh och Fader käre
- Mitt hierta hwi grämmer tu tigh
- Hwad min Gudh wil altijd thet skeer
- Wij som lefwe på Wärlden här
N
O
- O Gudh wij lofwe tigh
- O Fader wår högt öfwer oss
- Finnonicus Psalmus O HErra Jumal armolinen Iså
- O HErre Gudh aff himmelrijk wij måå
- O HErre Gudh gör nådh medh migh
- O HErre Gudh bete tin macht /
- O Menniskia wil tu betenckia
- O JEsu Christ som Mandom togh
- O Gudh wår Fader i Ewigheet
- O Reene Gudz Lamb
- Nu bidie wij then helge And
- O tu Helge Ande kom
- O HErre Gudh aff himmelrijk / hwad tu äst
- O HErre Gudh aff himmelrijk / huru sorgeligh
- O Fader wår barmhertig och godh
- O HErre Gudh titt Helga Ord
- O HErre Gudh aff himmelrijk / giff oss nådh
- O Gudh tin godhee tacke wij
- O Gudh hwem skal iagh klaga
- O HErre Gudh aff himmelrijk / wår
- O HErre Gudh Fader stat oss bij
- O Gudh förlän minh tina nådh
P
- Kommer här och låter oss HErren Gudh prijsa
- Kommer hijt til migh säger Gudz Son
- Puer natus in Bethlehem
- Upstånden är wår HErre Christ
- Upfaren är wår HErre Christ
- Kom helge Ande HErre godh
- Kom helge Ande HErre Gudh
- Dagen från oss skrijder
S
T
- Thesse är the tijo Budh
- Finnonicus Psalmus Se quin tahto antuas olla
- På tigh håppas iagh o HErre kär
- Af Diwpsen nödh roopar iagh til tigh
- Waker up i Christne alle
- Hwar Man må nu wäl glädia sigh
- Tigh ware loff och prijs o Christ
- Then signade Dag som wij nu see
- Hörer til i Christogne alle
W
- Wärldennes Frälsare kom här
- En Jungfrw födde itt barn idagh
- Hielp Gudh at iagh nu kunde
- Ack wij syndare arme
- Förläne oss Gudh så nådeligh
- Wänt aff tin wrede