Mässan på svenska, Petri: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
 
(2 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''Orsack hwar före Messan böör wara på thet tungomål som then menighe man forstondelighit är''' är en skrift utgiven av [[Olaus Petri]] 1531. Han förklarar där varför det är viktigt att mässan hålls på svenska så menigheten förstår vad som föregår.
'''Orsack hwar före Messan böör wara på thet tungomål som then menighe man forstondelighit är''' är en skrift utgiven av [[Olaus Petri]] 1531. Han förklarar där varför det är viktigt att mässan hålls på svenska så menigheten förstår vad som föregår.


Han utger samma år ceremonielet för [[Then swenska messan]]
Han utger samma år ceremonielet för [[Then Swenska Messan (1531)]]


== Texten ==
== Texten ==
Rad 7: Rad 7:


== Källor ==
== Källor ==
[https://www.alvin-portal.org/alvin/view.jsf?pid=alvin-record:252889 Originaltexten i faksimil på Uppsala Universitetsbibliotek]


[[Kategori:Liturgi]]
[[Kategori:Liturgi]]
[[Kategori:Religiösa skrifter]]
[[Kategori:Religiösa skrifter]]

Nuvarande version från 17 oktober 2021 kl. 17.44

Orsack hwar före Messan böör wara på thet tungomål som then menighe man forstondelighit är är en skrift utgiven av Olaus Petri 1531. Han förklarar där varför det är viktigt att mässan hålls på svenska så menigheten förstår vad som föregår.

Han utger samma år ceremonielet för Then Swenska Messan (1531)

Texten

Texten på Runeberg

Källor

Originaltexten i faksimil på Uppsala Universitetsbibliotek