Abba: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
 
Rad 1: Rad 1:
'''Abba''', ett [[Arameiska|arameiskt]] [[ord]], motsvarande [[hebreiska]]ns ''ab'', är i [[Nya Testamentet]] upptaget och omskrivet med [[Grekiska alfabetet|grekiska]] bokstäver samt vanligen återgivet med ''fader''. Även tilltal till biskop i äldre tider. Abba var en hederstitel och förtroligt tilltal, till exempel till en eremit eller munk som verkade som andlig ledare. Uttrycket används ofta i psalmer hos vissa frikyrkliga sammanslutningar. [[Jesus]] kallar till exempel [[Gud]] för Abba i Markusevangeliet 14:36:
'''Abba''', ett [[Arameiska|arameiskt]] [[ord]], motsvarande [[hebreiska]]ns ''ab'', är i [[Nya Testamentet]] upptaget och omskrivet med [[Grekiska alfabetet|grekiska]] bokstäver samt vanligen återgivet med ''fader''. Även tilltal till biskop i äldre tider. Abba var en hederstitel och förtroligt tilltal, till exempel till en eremit eller munk som verkade som andlig ledare. Uttrycket används ofta i psalmer hos vissa frikyrkliga sammanslutningar. [[Jesus]] kallar till exempel [[Gud]] för Abba i Markusevangeliet 14:36:


:''"Han sade: Abba! Fader! För dig är allting möjligt. Ta denna bägare från mig. Men inte som jag vill, utan som du vill."''<ref>Svenska Bibelsällskapets översättning av Nya Testamentet 1981</ref>
* Karl XII:s bibel:''"Och sade: Abba, Fader; all ting äro dig möjelig; undandrag mig denna kalken; dock icke hwad jag will, utan hwad du will
* Bibel 1917: Och han sade: "Abba, Fader, allt är möjligt för dig. Tag denna kalk ifrån mig. Dock icke vad jag vill, utan vad du vill".


== Källor ==
== Källor ==

Nuvarande version från 12 maj 2022 kl. 05.01

Abba, ett arameiskt ord, motsvarande hebreiskans ab, är i Nya Testamentet upptaget och omskrivet med grekiska bokstäver samt vanligen återgivet med fader. Även tilltal till biskop i äldre tider. Abba var en hederstitel och förtroligt tilltal, till exempel till en eremit eller munk som verkade som andlig ledare. Uttrycket används ofta i psalmer hos vissa frikyrkliga sammanslutningar. Jesus kallar till exempel Gud för Abba i Markusevangeliet 14:36:

  • Karl XII:s bibel:"Och sade: Abba, Fader; all ting äro dig möjelig; undandrag mig denna kalken; dock icke hwad jag will, utan hwad du will
  • Bibel 1917: Och han sade: "Abba, Fader, allt är möjligt för dig. Tag denna kalk ifrån mig. Dock icke vad jag vill, utan vad du vill".

Källor

  • Frithiof Dahlby och Lars Åke Lundberg: Nya kyrkokalendern, Verbum Förlag AB, 1983
  • Abba i Nordisk familjebok (andra upplagan, 1904)