Jesus uppå korset stod: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
(2 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 10: | Rad 10: | ||
== Publicerad i == | == Publicerad i == | ||
* [[Swenske Songer eller wisor (1536)]] som tillägg nr 3. | |||
* [[Manuale Lapponicum (1648)]] med titeln ''JEsus uppå Korset stodh'' | |||
* [[Göteborgspsalmboken]] under rubriken "Om Christi Lijdande". | * [[Göteborgspsalmboken]] under rubriken "Om Christi Lijdande". | ||
* [[1695 års psalmbok]] som nr 149 under rubriken "Om Christi pino och dödh". | * [[1695 års psalmbok]] som nr 149 under rubriken "Om Christi pino och dödh". |
Nuvarande version från 2 februari 2022 kl. 11.23
Jesus uppå korset stod är en passionspsalm av Johann Böschenstein (1472–1540), "Da Jesus an dem Kreuze stund", publicerad i Michael Vehes Gesang-Buch 1537. Psalmen kan också vara en översättning av en latinsk psalm, "Stabat ad lignum crucis" av Peter Bolandus, detta är dock ifrågasatt.[1] Vem som står för den svenska texten är okänt. Psalmen har 12 verser.
Psalmen inleds 1695 med orden:
Jesus uppå korsset stod
Honom förlop hans helga blodh
Hans såår giorde honom stoor pina;
Siu ord han talade i samma stund;
Them behålt i tanckar tina.
Publicerad i
- Swenske Songer eller wisor (1536) som tillägg nr 3.
- Manuale Lapponicum (1648) med titeln JEsus uppå Korset stodh
- Göteborgspsalmboken under rubriken "Om Christi Lijdande".
- 1695 års psalmbok som nr 149 under rubriken "Om Christi pino och dödh".
Källor
- Högmarck, Lars Psalmopoeographia, Stockholm, 1736
- Hymnary - Johannes Böschenstain It has been, but Wackernagel thinks erroneously, called a translation from the Latin of Peter Bolandus ("Stabat ad lignum crucis").
- ↑ Hymnary