Aftensang (1529): Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''Aftensang med Psalmer, Antiphoner og Magnificat..''' är namnet på en psalmbok utgiven av en av de första danska reformatorerna, [[Hans Tausen]]. Boken finns inte kvar men är omtryckt i [[Christiern Pedersen]]s [[Dansk psalmbok (1533)|Malmöpsalmboken (1533)]]. | '''Aftensang med Psalmer, Antiphoner og Magnificat..''' är namnet på en psalmbok utgiven i Viborg av en av de första danska reformatorerna, [[Hans Tausen]]. Boken finns inte kvar men är omtryckt i [[Christiern Pedersen]]s [[Dansk psalmbok (1533)|Malmöpsalmboken (1533)]]. | ||
Den innehöll två psalmer översatta från svenskan, nämligen [[Gläd dig, du helga kristenhet|Var glad du helga kristenhet]] och [[Vi på jorden leva här|Vi som leva på världen här]]. | Den innehöll två psalmer översatta från svenskan, nämligen [[Gläd dig, du helga kristenhet|Var glad du helga kristenhet]] och [[Vi på jorden leva här|Vi som leva på världen här]]. |
Versionen från 24 oktober 2021 kl. 06.07
Aftensang med Psalmer, Antiphoner og Magnificat.. är namnet på en psalmbok utgiven i Viborg av en av de första danska reformatorerna, Hans Tausen. Boken finns inte kvar men är omtryckt i Christiern Pedersens Malmöpsalmboken (1533).
Den innehöll två psalmer översatta från svenskan, nämligen Var glad du helga kristenhet och Vi som leva på världen här.
Källor
- Förord 2 av G.E. Klemming i Någre Gudhelige Wijsor.