All then ganska Christenhet: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med ''''All den ganska Christenhet''' (tyska: ''Rühm dich du werthe Christenheit'', latin: ''Resonet in laudibus'') är en gammal julpsalm i tio verser med latinskt urspru...') |
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Källor) |
||
Rad 6: | Rad 6: | ||
== Källor == | == Källor == | ||
<references/> | <references/> | ||
[[Kategori:Svenska psalmer]] | [[Kategori:Svenska psalmer]] | ||
[[Kategori:Julpsalmer]] | [[Kategori:Julpsalmer]] |
Versionen från 4 mars 2022 kl. 08.50
All den ganska Christenhet (tyska: Rühm dich du werthe Christenheit, latin: Resonet in laudibus) är en gammal julpsalm i tio verser med latinskt ursprung, Resonet in laudibus från 1300-talet som översattes till svenska från tyska Rühm dich du werthe Christenhet. Melodin i psalmen är samma som i psalm 128 i 1695 års psalmbok, Var kristtrogen fröjde sig, men är förenklad och innehåller 8 verser mer än 128-versionen. Den saknar slutkadensering. Troligen kom den till som ett komplement till 128, då texten i 129:s version är mera sångbar och därmed mer lämpad för församlingssång.
Publicerad i
- Göteborgspsalmboken under rubriken "Om Christi Födelse".
- 1695 års psalmbok som nummer 129 under rubriken "Jule-högtids Psalmer - Om Christi Födelse".