Herr Gott, dich loben wir: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 1: Rad 1:
'''Herr Gott, dich loben wir''' är [[Martin Luther]]s tyska översättning av den latinska [[växelsång]]en [[Te Deum Laudamus]] från 400-talet v.t. Den kallas även ''Deutsches Tedeum'' (ett tyskt Te Deum). Den trycktes första gången i [[Geistliche Lieder]], 1529, av [[Joseph Klug]] i Wittenberg.
'''Herr Gott, dich loben wir''' är [[Martin Luther]]s tyska översättning av den latinska [[växelsång]]en [[Te Deum Laudamus]] från 400-talet v.t. Den kallas även ''Deutsches Tedeum'' (ett tyskt Te Deum). Den trycktes första gången i [[Geistliche Lieder]], 1529, av [[Joseph Klug]] i Wittenberg. Det finns dock inget exemplar kvar av denna utgåva. Den tidigaste existerande utgåvan är från 1533.
 
== Text ==
Luther tog


== Publicerad i ==
== Publicerad i ==

Versionen från 4 juni 2022 kl. 19.23

Herr Gott, dich loben wir är Martin Luthers tyska översättning av den latinska växelsången Te Deum Laudamus från 400-talet v.t. Den kallas även Deutsches Tedeum (ett tyskt Te Deum). Den trycktes första gången i Geistliche Lieder, 1529, av Joseph Klug i Wittenberg. Det finns dock inget exemplar kvar av denna utgåva. Den tidigaste existerande utgåvan är från 1533.

Text

Luther tog

Publicerad i

Se även

Källor