Schönster Herr Jesu, Herrscher aller Erden: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Text) |
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Text) |
||
Rad 10: | Rad 10: | ||
== Text == | == Text == | ||
:Schönster Herr Jesu | 1:Schönster Herr Jesu | ||
:Herrscher aller Herren | :Herrscher aller Herren | ||
:Gottes und Mariä Sohn | :Gottes und Mariä Sohn | ||
Rad 17: | Rad 17: | ||
:Meiner Seelen Freud‘ und Kron´ | :Meiner Seelen Freud‘ und Kron´ | ||
: | :2Alle die Schönheit | ||
:Himmels und der Erde | :Himmels und der Erde | ||
:ist verfaßt in dir allein | :ist verfaßt in dir allein |
Versionen från 13 juni 2023 kl. 20.25
Schönster Herr Jesu, Herrscher aller Erden är en tysk folkvisa. Texten är anonym men finns sedan 1677 i Fuldaer Gesangbuch
Melodi
Även musiken är anonym. Finns första gången nedtecknad 1842 i Schlesisches Volkslied. Därefter publicerad i
- Vierzig Grabgesänge, 1906
- Lieder für höhere Mädchenschulen, 1919
- Kinderklänge, 1921
- Das Singeschiff, 1931
Text
1:Schönster Herr Jesu
- Herrscher aller Herren
- Gottes und Mariä Sohn
- Dich will ich lieben
- Dich will ich ehren
- Meiner Seelen Freud‘ und Kron´
- 2Alle die Schönheit
- Himmels und der Erde
- ist verfaßt in dir allein
- Alles was scheinet
- vor dich sich neiget
- und weicht dir. o Jesu rein
- Schön sind die Wälder
- Schöner die Felder
- In der schönen Frühlingszeit
- Jesus ist schöner
- Jesus ist reiner
- Der unser traurigs Herz erfreut
- Schön leucht´t der Monden
- Schöner die Sonne
- Als die Sternlein allzumal
- Jesus leucht´t schöner
- Jesus leucht´t reiner
- Als all die Engel im Himmelssaal
- Wenn ich endlich sterbe
- daß ich nicht verderbe
- laß mich nicht verloren sein
- wenn´s Herz wird brechen
- laß es dann sprechen
- Jesu Jesu Jesu mein
Alternativ lydelse för andra versen
- Alle die Schönheit
- Himmels und der Erde
- Ist nur gegen ihn als Schein
- Keiner soll nimmer
- Lieber uns werden
- Als er, der schönste Jesus mein