Psalmböcker i Sverige på minoritetsspråken: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
Rad 7: | Rad 7: | ||
* [[Julevsame sálmmagirjje (2005)]], Urval översatta psalmer från 12 psalmböcker, '''i museet''' | * [[Julevsame sálmmagirjje (2005)]], Urval översatta psalmer från 12 psalmböcker, '''i museet''' | ||
* [[Psalmkirje (1876)]], [[1695 års psalmbok]] på lulesamiska, '''i museet''' | * [[Psalmkirje (1876)]], [[1695 års psalmbok]] på lulesamiska, '''i museet''' | ||
[http://www.samer.se/2717 Intressant text om bokutgivning på samiska] | |||
== Finska == | == Finska == |
Nuvarande version från 2 februari 2022 kl. 16.40
Samiska
- Manuale Lapponicum (1648), 1:a utgåvan
- Sálbmagirji Ruota Sápmái (2015), remissupplaga av nordsamiska psalmboken, i museet
- Sálbmagirji Ruota Sámiide (1958), urval av psalmer 350 st på nordsamiska (157), lulesamiska (162) samt sydsamiska (31), i museet
- Julevsame sálmmagirjje (2005), Urval översatta psalmer från 12 psalmböcker, i museet
- Psalmkirje (1876), 1695 års psalmbok på lulesamiska, i museet
Intressant text om bokutgivning på samiska