Andelige Psalmer och Lofsånger: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 16: Rad 16:
* Herre ho ska ew(saknas), troligen [[Herre ho skal ewinnerlig]] (finns i [[Swedbergs psalmbok (1694)]] ( [[Psaltaren 5]])  ([[Gbg1650]] nr 42 s 78)
* Herre ho ska ew(saknas), troligen [[Herre ho skal ewinnerlig]] (finns i [[Swedbergs psalmbok (1694)]] ( [[Psaltaren 5]])  ([[Gbg1650]] nr 42 s 78)
* [[Säll är den man som fruktar Gud|Säll är then man som fruchtar Gud / och gärna wandrar]] (128 psalm, [[Psaltaren 128]]) ([[Gbg1650]] nr 43 s 79)
* [[Säll är den man som fruktar Gud|Säll är then man som fruchtar Gud / och gärna wandrar]] (128 psalm, [[Psaltaren 128]]) ([[Gbg1650]] nr 43 s 79)
* Kommer här och låter oss HErren Gudi prisa ([[Psaltaren 95]]) ([[Gbg1650]] nr 9 s 16)
* [[Kommer här och låter]] oss HErren Gudi prisa ([[Psaltaren 95]]) ([[Gbg1650]] nr 9 s 16)


** Om evangelio och Menniskiones Rättfärdigheet
** Om evangelio och Menniskiones Rättfärdigheet
Rad 25: Rad 25:


*** Canticum Ambrosii & Augustinii
*** Canticum Ambrosii & Augustinii
* O Gud wij lofwe tig / O Herre wij tacke tig ("Canticum Ambrosii & Augustinii") ([[Gbg1650]] nr 12 s 18)
* [[O Gud vi love dig, O Gud vi tacke dig|O Gud wij lofwe tig / O Herre wij tacke tig]] ("Canticum Ambrosii & Augustinii") ([[Gbg1650]] nr 12 s 18)
* [[Af Adams fall är plat förderffuat|Af Adams fall är platt förderfwat]] ("Om menniskiornes fall och rättferd.") ([[Gbg1650]] nr 125 s 211)
* [[Af Adams fall är plat förderffuat|Af Adams fall är platt förderfwat]] ("Om menniskiornes fall och rättferd.") ([[Gbg1650]] nr 125 s 211)
* Ach wij syndare arme ([[Gbg1650]] nr 126 s 214)
* [[Ack vi syndare arme|Ach wij syndare arme ([[Gbg1650]] nr 126 s 214)
* Högfärd är en odygd så stoor ([[Gbg1650]] nr 127 s 216)
* Högfärd är en odygd så stoor ([[Gbg1650]] nr 127 s 216)
* [[Var man må nu väl glädja sig|Hwar man må nu wäl glädia sig]] ([[Gbg1650]] nr 94 s 168)
* [[Var man må nu väl glädja sig|Hwar man må nu wäl glädia sig]] ([[Gbg1650]] nr 94 s 168)

Versionen från 3 juni 2022 kl. 13.50

Andelige Psalmer och Lofsånger är en psalmbok, först hittad som sista inlaga i en bibel på Wankiffs tryckeri, 1688. Jag hittade den av en händelse 28/7 2021.

Dess titel är
Andelige Psalmer och Lofsånger. D. Martini Luth. och andre fromme Christnes / som i wårt K Fädernesland brukelige äro.
Med flijt sammanbrachte / och i thetta format tilsatte.

Det verkar nästan som om denna samling sånger är unikt hopsamlade för denna bok. Den omfattar 44 sidor. Det är inte säkert att alla psalmerna är med. På titelbladet till bibeln omtalas att det ska finnas mer efter psalmboken.

Psalmer

Vissa sidor är trasiga så några ord saknas men jag har gissat flera av psalmerna
    • Een lijten Barnawijsa
  • Mitt hierta frögdar sig innerlig / O Gud ("En liten Barnavisa")
    • Om Werldennes Wäsende
  • Säll är then man som hafwer kär / ("Om Werldennes Wäsende") (Gbg1650 nr 44 s 80)
  • Hwij berömer tu fast tig / aff myckna ondsko tine (Psalm 52) (Gbg1650 nr 45 s )82
  • På mig går sorg och nöd uppå / til hwem skal jag mig wända (Psalm 120, Psaltaren 120) (Gbg1650 nr 46 s 84)
    • Thet gyllene A B C
  • Allena til Gud sätt titt hopp fast /
  • O HErre Gud aff himmelrijk (Psalm 12, Psaltaren 12) (Gbg1650 nr 47 s 85)
  • Wår Gud är oss en wäldig borg (Psalm 46, Psaltaren 46) (Gbg1650 nr 48 s 87)
  • Gud ware oss barmhertig och mild / (Psalm 67, Psaltaren 67) (Gbg1650 nr 49 s 88)
  • Uthan HErren faller oss til / (Psalm 124, [[Psaltaren 1]24]) (Gbg1650 nr 50 s 89)
  • Jerusalem tu helga stad / (Psalm 147, Psaltaren 147) (Gbg1650 nr 53 s 97)
  • O HErre Gud tin H. Ord hafwa förgäten legat /
  • Waka up / waka up i Gudz nampn (Gbg1650 nr 55 s 99)
  • Bewara oss Gud i tin ord / (Gbg1650 nr 56 s 102)
  • Sigh frögde nu Himmel och Jord / (Gbg1650 nr 57 s 103)
  • GUD Fader wele wij prijsa / (Gbg1650 nr 58 s 104)
  • GUD är wår starckhet (saknas) är säkert "och tilflycht" (Psalm 46, Psaltaren 46)
    • 10 Om Gudh seer hwad wij göre/ eller håller räkenskap med oss.
  • GUD står i Gudz Församling / (Psalm 82, Psaltaren 82) (Gbg1650 nr 59 s 108)
    • Jungfru Marie Loffsång
  • Min Siäl prisar stoorliga HErran /
  • Werldennes Frälsare kom här / ("Veni Redemptor gentium")
  • Allenaste Gud i Himmelrijk (Luk 2)
  • Een Jungfru födde itt barn i dagh
  • Lofwat ware tu JEsu Christ /
  • Gläd tig tu helga Christenhet /
  • Puer natus in Betlehem Itt Barn är födt i Betlehem
  • Esaie Prophetenom hände thet så / (Esaiae 6)
  • Så skön lyser then morgonstiern
  • In dulci jubilo
    • Om Christi Lidande
  • Frögda tig tu Christi Brudh
  • Min Gud / min Gud sade Christus tå / (Psalm 22, Psaltaren 22)
  • (Saknas) GUD min sorg mig qwäl (är Hjelp mig min Gud / min sorg mig qwäl)
  • O GUd wår Fader i ewigheet /
  • Hjelp Gud at iag nu kunde
  • JEsus uppå korset stodh /
    • 13 Påska (sakn)
  • Nu är kommen wår Påska-frögd
  • Christ låg i dödzens bandom
  • Jesus Christus han är worden
  • Christus är upstånden aff döda
  • Gladelig wele wij Haleluja siunga
  • Upstånden är wår HErre Christ ett spel med Maria, Engelen och Gemene Man
  • Sig frögde nu hwar Christen man ("Aurora lucis rutilat")
  • HERRen uthi sin högsta thron
  • Christus then rätte HErren /
  • Kom H. Ande HErre god / besök wår
  • Nu bidie wij then H. And /
  • O tu Helge Ande kom /
  • Kom Helge Ande HErre Gud /
  • Wij bedje nu then hugnelig tijd
  • O GUD tin godheet tackom wij
  • Tacker HERranom som är ganska blijder /
  • Jag wil aff hiertans grunde /
  • Tig HERre wil jag prijsa /
  • Jag tackar tig genom tin Son
  • Christe som lius och dagen är /
  • Solen hafwer sigh från oss wändt /
  • Dagen från oss skrijder /
  • GUD som all ting skapade / (" 20 Om Ächtenskap och Huushåld")
    • 21 Om menniskiones skapelse/fall och usla lefwerne
  • O HErre Gudh aff himmelrijk / hwad tu äst
  • O HERre Gud aff Himmelrijk / wår tillflycht (Psalm 90, Psaltaren 90)
  • En syndig man / som låg i syndzens dwala
  • ("22 Om H...") saknas
  • Waker op i Christne alle /
  • I Himmelen / I Himmelen ther Gud sjelfwer boor /
    • 24 Om Döden och Domen
  • Medan man lefwer i Werlden säll
  • När min tijd och stund kommen är

Källor

Originalboken