Evangeliebok (1983): Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med ''''Evangeliebok 1983''' Ersattes 2003 == Innehåll == == Källor == Kategori:Liturgi')
 
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 1: Rad 1:
'''Evangeliebok 1983'''
'''Evangeliebok 1983''' beslutades av [[kyrkomötet]] enligt ''[[Kyrklig kungörelse]] 1983:3 Om Den svenska evangelieboken'' att användas från [[1 advent]] 1983. Man hänvisade till 7§ 2. i lagen 1982:942.


Ersattes [[Evangeliebok (2003)|2003]]
Från 1 advent 1983 ska [[tredje årgången]]s texter användas.
 
De texter som införts är:
* Gamla testamentet: [[Svenska bibelsällskapet]]s varsamma revision 1982
* Nya testamentet: [[Bibelkommissionens]] nyöversättning 1981.
 
Det stadgas också att ''Om kyrkorådet och kyrkoherden, efter samråd med övriga i pastoratet tjänstgörande präster, är överens därom, får översättningen i 1917 rås kyrkobibel användas i stället för den i evangelieboken intagna översättningen.''
 
Ersattes av [[Evangeliebok (2003)|2003]]


== Innehåll ==
== Innehåll ==

Versionen från 11 april 2024 kl. 08.41

Evangeliebok 1983 beslutades av kyrkomötet enligt Kyrklig kungörelse 1983:3 Om Den svenska evangelieboken att användas från 1 advent 1983. Man hänvisade till 7§ 2. i lagen 1982:942.

Från 1 advent 1983 ska tredje årgångens texter användas.

De texter som införts är:

Det stadgas också att Om kyrkorådet och kyrkoherden, efter samråd med övriga i pastoratet tjänstgörande präster, är överens därom, får översättningen i 1917 rås kyrkobibel användas i stället för den i evangelieboken intagna översättningen.

Ersattes av 2003

Innehåll

Källor