All then ganska Christenhet: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 9: Rad 9:
<references/>
<references/>


[[Kategori:Svenska psalmer]]
[[Kategori:Psalmer]]
[[Kategori:Julpsalmer]]
[[Kategori:Julpsalmer]]

Versionen från 4 mars 2022 kl. 08.59

All den ganska Christenhet (tyska: Rühm dich du werthe Christenheit, latin: Resonet in laudibus) är en gammal julpsalm i tio verser med latinskt ursprung, Resonet in laudibus från 1300-talet som översattes till svenska från tyska Rühm dich du werthe Christenhet. Melodin i psalmen är samma som i psalm 128 i 1695 års psalmbok, Var kristtrogen fröjde sig, men är förenklad och innehåller sex verser mer än 128-versionen. Den saknar slutkadensering. Troligen kom den till som ett komplement till 128, då texten i 129:s version är mera sångbar och därmed mer lämpad för församlingssång.

Publicerad i

Källor