Andelige Psalmer och Lofsånger: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 4: Rad 4:
** Vissa sidor är trasiga så några ord saknas men jag har gissat flera av psalmerna
** Vissa sidor är trasiga så några ord saknas men jag har gissat flera av psalmerna
* [[Desse äro de tio bud|Tesse äro the Tijo Budh/ som oss gaff sjelfwer Herren GUd]]
* [[Desse äro de tio bud|Tesse äro the Tijo Budh/ som oss gaff sjelfwer Herren GUd]]
* [[Säll är den man, som icke går|Säll är then man som icke går]] / på the otrognes bane (Psalm 1) ([[Gbg1650]] nr 41 s 77)
* [[Säll är den man, som icke går|Säll är then man som icke går]] / på the otrognes bane (Psalm 1, [[Psaltaren 1]]) ([[Gbg1650]] nr 41 s 77)
* Herre ho ska ew(saknas), troligen Herre ho skal ewinnerlig (finns i [[Swedbergs psalmbok (1694)]] (Psalm 5)  ([[Gbg1650]] nr 42 s 78)
* Herre ho ska ew(saknas), troligen Herre ho skal ewinnerlig (finns i [[Swedbergs psalmbok (1694)]] (Psalm 5, [[Psaltaren 5]])  ([[Gbg1650]] nr 42 s 78)
* [[Säll är den man som fruktar Gud|Säll är then man som fruchtar Gud / och gärna wandrar]] (128 psalm) ([[Gbg1650]] nr 43 s 79)
* [[Säll är den man som fruktar Gud|Säll är then man som fruchtar Gud / och gärna wandrar]] (128 psalm, [[Psaltaren 128]]) ([[Gbg1650]] nr 43 s 79)
* Kommer här och låter oss HErren Gudi prisa (95 psalm) ([[Gbg1650]] nr 9 s 16)
* Kommer här och låter oss HErren Gudi prisa (95 psalm, [[Psaltaren 95]]) ([[Gbg1650]] nr 9 s 16)
* [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en Alsmechtig Gud]] ("Symbolum Apostol.") ([[Gbg1650]] nr 3 s 6)
* [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en Alsmechtig Gud]] ("Symbolum Apostol.") ([[Gbg1650]] nr 3 s 6)
* [[Vi tro uppå en Gud|Wij troo uppå en GUd / en Alsmechtigan Fader]] ("Symbolum Nicenum") ([[Gbg1650]] nr 4 s 7)
* [[Vi tro uppå en Gud|Wij troo uppå en GUd / en Alsmechtigan Fader]] ("Symbolum Nicenum") ([[Gbg1650]] nr 4 s 7)
Rad 24: Rad 24:
* Min håg från Menniskior hafwer iagh wändt ([[Gbg1650]] nr 15 s 23)
* Min håg från Menniskior hafwer iagh wändt ([[Gbg1650]] nr 15 s 23)
* O HErre GUd gör nåd med mig ([[Gbg1650]] nr 16 s 26)
* O HErre GUd gör nåd med mig ([[Gbg1650]] nr 16 s 26)
* (saknas) nöd ropar jag til tig / (Psalm 130) (troligen [[Ur djupen ropar jag till dig|Af diupsens nöd ropar jag til tig]]) ([[Gbg1650]] nr 17 s 28)
* (saknas) nöd ropar jag til tig / (Psalm 130, [[Psaltaren 130]]) (troligen [[Ur djupen ropar jag till dig|Af diupsens nöd ropar jag til tig]]) ([[Gbg1650]] nr 17 s 28)
* Allena til tig HErre JEsu Christ / ([[Gbg1650]] nr 18 s 29)
* Allena til tig HErre JEsu Christ / ([[Gbg1650]] nr 18 s 29)
* Beklaga aff alt mitt sinne / ([[Gbg1650]] nr 19 s 30)
* Beklaga aff alt mitt sinne / ([[Gbg1650]] nr 19 s 30)
* Wid the Elfwer i Babylon / med en stoor (Psalm 137) ([[Gbg1650]] nr 20 s 32)
* Wid the Elfwer i Babylon / med en stoor (Psalm 137, [[Psaltaren 137]]) ([[Gbg1650]] nr 20 s 32)
* [[Min själ skall lova Herran|Min siäl skal lofwa HErran]] / ([[Gbg1650]] nr 21 s 34)
* [[Min själ skall lova Herran|Min siäl skal lofwa HErran]] / ([[Gbg1650]] nr 21 s 34)
* Lofwa Gud min siäl i alla stund / ([[Gbg1650]] nr 22 s 36)
* Lofwa Gud min siäl i alla stund / ([[Gbg1650]] nr 22 s 36)
* (saknas  thet så / sina tienare (Sannolikt [[Enom Konung täcktes thet så|Enom Konung täcktes thet så]] Matt 18) ([[Gbg1650]] nr 23 s 39)
* (saknas  thet så / sina tienare (Sannolikt [[Enom Konung täcktes thet så|Enom Konung täcktes thet så]] Matt 18) ([[Gbg1650]] nr 23 s 39)
Rad 41: Rad 41:
* O Gud hwem skal jag klaga / ([[Gbg1650]] nr 37 s 71)
* O Gud hwem skal jag klaga / ([[Gbg1650]] nr 37 s 71)
* Wälsignat wart Jesu Nampn / ([[Gbg1650]] nr 39 s 74)
* Wälsignat wart Jesu Nampn / ([[Gbg1650]] nr 39 s 74)
* [[Låt thet icke förtryta tig]] / (27 psalm) ([[Gbg1650]] nr 40 s 76)
* [[Låt thet icke förtryta tig]] / (27 psalm) (Ska vara [[Psaltaren 37]], [[Gbg1650]] nr 40 s 76)
* HErre JEsu Christ / min Frelsare tu äst / ([[Gbg1650]] nr 77 s 132)
* HErre JEsu Christ / min Frelsare tu äst / ([[Gbg1650]] nr 77 s 132)
* Mitt hierta frögdar sig innerlig / O Gud ("En liten Barnavisa")
* Mitt hierta frögdar sig innerlig / O Gud ("En liten Barnavisa")
* Säll är then man som hafwer kär / ("Om Werldennes Wäsende") ([[Gbg1650]] nr 44 s 80)
* Säll är then man som hafwer kär / ("Om Werldennes Wäsende") ([[Gbg1650]] nr 44 s 80)
* Hwij berömer tu fast tig / aff myckna ondsko tine (Psalm 52) ([[Gbg1650]] nr 45 s )82
* Hwij berömer tu fast tig / aff myckna ondsko tine (Psalm 52) ([[Gbg1650]] nr 45 s )82
* På mig går sorg och nöd uppå / til hwem skal jag mig wända (Psalm 120) ([[Gbg1650]] nr 46 s 84)
* På mig går sorg och nöd uppå / til hwem skal jag mig wända (Psalm 120, [[Psaltaren 120]]) ([[Gbg1650]] nr 46 s 84)
* Allena til Gud sätt titt hopp fast / ("Thet gyllene A B C")
* Allena til Gud sätt titt hopp fast / ("Thet gyllene A B C")
* O HErre Gud aff himmelrijk (Psalm 12) ([[Gbg1650]] nr 47 s 85)
* O HErre Gud aff himmelrijk (Psalm 12, [[Psaltaren 12]]) ([[Gbg1650]] nr 47 s 85)
* Wår Gud är oss en wäldig borg (Psalm 46) ([[Gbg1650]] nr 48 s 87)
* Wår Gud är oss en wäldig borg (Psalm 46, [[Psaltaren 46]]) ([[Gbg1650]] nr 48 s 87)
* Gud ware oss barmhertig och mild / (Psalm 67) ([[Gbg1650]] nr 49 s 88)
* Gud ware oss barmhertig och mild / (Psalm 67, [[Psaltaren 67]]) ([[Gbg1650]] nr 49 s 88)
* Uthan HErren faller oss til / (Psalm 124) ([[Gbg1650]] nr 50 s 89)
* Uthan HErren faller oss til / (Psalm 124, [[Psaltaren 1]24]) ([[Gbg1650]] nr 50 s 89)
* Jerusalem tu helga stad / (Psalm 147) ([[Gbg1650]] nr 53 s 97)
* Jerusalem tu helga stad / (Psalm 147, [[Psaltaren 147]]) ([[Gbg1650]] nr 53 s 97)
* O HErre Gud tin H. Ord hafwa förgäten legat /
* O HErre Gud tin H. Ord hafwa förgäten legat /
* Waka up / waka up i Gudz nampn ([[Gbg1650]] nr 55 s 99)
* Waka up / waka up i Gudz nampn ([[Gbg1650]] nr 55 s 99)
Rad 58: Rad 58:
* Sigh frögde nu Himmel och Jord / ([[Gbg1650]] nr 57 s 103)
* Sigh frögde nu Himmel och Jord / ([[Gbg1650]] nr 57 s 103)
* GUD Fader wele wij prijsa / ([[Gbg1650]] nr 58 s 104)
* GUD Fader wele wij prijsa / ([[Gbg1650]] nr 58 s 104)
* GUD är wår starckhet (saknas)  är säkert "och tilflycht" (Psalm 46)
* GUD är wår starckhet (saknas)  är säkert "och tilflycht" (Psalm 46, [[Psaltaren 46]])
* GUD står i Gudz Församling / (Psalm 82) ([[Gbg1650]] nr 59 s 108)
* GUD står i Gudz Församling / (Psalm 82, [[Psaltaren 82]]) ([[Gbg1650]] nr 59 s 108)
* Min Siäl prisar stoorliga HErran / ("Jungfru Marie Loffsång")
* Min Siäl prisar stoorliga HErran / ("Jungfru Marie Loffsång")
* Werldennes Frälsare kom här / ("Veni Redemptor gentium")
* Werldennes Frälsare kom här / ("Veni Redemptor gentium")
Rad 77: Rad 77:
* In dulci jubilo
* In dulci jubilo
* Frögda tig tu Christi Brudh ("Om Christi Lidande")
* Frögda tig tu Christi Brudh ("Om Christi Lidande")
* Min Gud / min Gud sade Christus tå / (Psalm 22)
* Min Gud / min Gud sade Christus tå / (Psalm 22, [[Psaltaren 22]])
* (Saknas) GUD min sorg mig qwäl (är Hjelp mig min Gud / min sorg mig qwäl)
* (Saknas) GUD min sorg mig qwäl (är Hjelp mig min Gud / min sorg mig qwäl)
* O GUd wår Fader i ewigheet /
* O GUd wår Fader i ewigheet /
Rad 106: Rad 106:
* GUD som all ting skapade / (" 20 Om Ächtenskap och Huushåld")
* GUD som all ting skapade / (" 20 Om Ächtenskap och Huushåld")
* O HErre Gudh aff himmelrijk / hwd tu äst ("Om menniskiones skapelse/fall och usla lefwerne")
* O HErre Gudh aff himmelrijk / hwd tu äst ("Om menniskiones skapelse/fall och usla lefwerne")
* O HERre Gud aff Himmelrijk / wår tillflycht (Psalm 90)
* O HERre Gud aff Himmelrijk / wår tillflycht (Psalm 90, [[Psaltaren 90]])
* En syndig man / som låg i syndzens dwala
* En syndig man / som låg i syndzens dwala
*  ("22 Om H...") saknas
*  ("22 Om H...") saknas
Rad 113: Rad 113:
* Medan man lefwer i Werlden säll ("24 Om Döden och Domen")
* Medan man lefwer i Werlden säll ("24 Om Döden och Domen")
* När min tijd och stund kommen är
* När min tijd och stund kommen är
* Med glädie och frijd faar jag nu hän ("S Simeonis Loffsång")
* [[Herre, nu låter du din tjänare fara hädan|Med glädie och frijd faar jag nu hän]] ("S Simeonis Loffsång")


== Källor ==
== Källor ==

Versionen från 11 november 2021 kl. 11.34

Andelige Psalmer och Lofsånger är en psalmbok, först hittad som sista inlaga i en bibel på Wankiffs tryckeri, 1688. Jag hittade den av en händelse 28/7 2021.

Psalmer

    • Vissa sidor är trasiga så några ord saknas men jag har gissat flera av psalmerna
  • Tesse äro the Tijo Budh/ som oss gaff sjelfwer Herren GUd
  • Säll är then man som icke går / på the otrognes bane (Psalm 1, Psaltaren 1) (Gbg1650 nr 41 s 77)
  • Herre ho ska ew(saknas), troligen Herre ho skal ewinnerlig (finns i Swedbergs psalmbok (1694) (Psalm 5, Psaltaren 5) (Gbg1650 nr 42 s 78)
  • Säll är then man som fruchtar Gud / och gärna wandrar (128 psalm, Psaltaren 128) (Gbg1650 nr 43 s 79)
  • Kommer här och låter oss HErren Gudi prisa (95 psalm, Psaltaren 95) (Gbg1650 nr 9 s 16)
  • Wij troo uppå en Alsmechtig Gud ("Symbolum Apostol.") (Gbg1650 nr 3 s 6)
  • Wij troo uppå en GUd / en Alsmechtigan Fader ("Symbolum Nicenum") (Gbg1650 nr 4 s 7)
  • O Gud wij lofwe tig / O Herre wij tacke tig ("Canticum Ambrosii & Augustinii") (Gbg1650 nr 12 s 18)
  • Af Adams fall är platt förderfwat ("Om menniskiornes fall och rättferd.") (Gbg1650 nr 125 s 211)
  • Ach wij syndare arme (Gbg1650 nr 126 s 214)
  • Högfärd är en odygd så stoor (Gbg1650 nr 127 s 216)
  • Hwar man må nu wäl glädia sig (Gbg1650 nr 94 s 168)
  • Gud aff sine barmhertighet / hafwer oss til nåder tagit (Gbg1650 nr 128 s 219)
  • Fader wår som i himblom äst ("Om Bönen") (Gbg1650 nr 5 s 9)
  • O Fader wår högt öfwer oss i Himmelrijk (Gbg1650 nr 30 s 60)
  • Himmelske Fader fromme / helgat warde tit nampn
  • Jesus Christus är wår helsa / som oss alla ("Om Herrans Nattward") (Gbg1650 nr 7 s 13)
  • Gud wari lofwat och högeligen prisat
  • Tig wari lof och prijs o Christ / Benedict är then (Gbg1650 nr 14 s 22)
  • Min håg från Menniskior hafwer iagh wändt (Gbg1650 nr 15 s 23)
  • O HErre GUd gör nåd med mig (Gbg1650 nr 16 s 26)
  • (saknas) nöd ropar jag til tig / (Psalm 130, Psaltaren 130) (troligen Af diupsens nöd ropar jag til tig) (Gbg1650 nr 17 s 28)
  • Allena til tig HErre JEsu Christ / (Gbg1650 nr 18 s 29)
  • Beklaga aff alt mitt sinne / (Gbg1650 nr 19 s 30)
  • Wid the Elfwer i Babylon / med en stoor (Psalm 137, Psaltaren 137) (Gbg1650 nr 20 s 32)
  • Min siäl skal lofwa HErran / (Gbg1650 nr 21 s 34)
  • Lofwa Gud min siäl i alla stund / (Gbg1650 nr 22 s 36)
  • (saknas thet så / sina tienare (Sannolikt Enom Konung täcktes thet så Matt 18) (Gbg1650 nr 23 s 39)
  • En riker man wäldig är han (Gbg1650 nr 24 s 42)
  • Gudh warder liknat wid en man / (Luk 15) (Gbg1650 nr 27 s 50)
  • Kommen hit til migh (säger Guds Son) (Matt 11)
  • O Menniskia wil tu betänckia / (Matt 6) (Gbg1650 nr 26 s 48)
  • Mitt hierta hwij grämer tu tig (Gbg1650 nr 29 s 57)
  • På tig hoppas jag / O HErre kär (Gbg1650 nr 32 s 63)
  • O GUD / förlän mig tina nåd / (Gbg1650 nr 35 s 68)
  • Jag ropar til tig / O HErre Christ / (Gbg1650 nr 36 s 70)
  • O Gud hwem skal jag klaga / (Gbg1650 nr 37 s 71)
  • Wälsignat wart Jesu Nampn / (Gbg1650 nr 39 s 74)
  • Låt thet icke förtryta tig / (27 psalm) (Ska vara Psaltaren 37, Gbg1650 nr 40 s 76)
  • HErre JEsu Christ / min Frelsare tu äst / (Gbg1650 nr 77 s 132)
  • Mitt hierta frögdar sig innerlig / O Gud ("En liten Barnavisa")
  • Säll är then man som hafwer kär / ("Om Werldennes Wäsende") (Gbg1650 nr 44 s 80)
  • Hwij berömer tu fast tig / aff myckna ondsko tine (Psalm 52) (Gbg1650 nr 45 s )82
  • På mig går sorg och nöd uppå / til hwem skal jag mig wända (Psalm 120, Psaltaren 120) (Gbg1650 nr 46 s 84)
  • Allena til Gud sätt titt hopp fast / ("Thet gyllene A B C")
  • O HErre Gud aff himmelrijk (Psalm 12, Psaltaren 12) (Gbg1650 nr 47 s 85)
  • Wår Gud är oss en wäldig borg (Psalm 46, Psaltaren 46) (Gbg1650 nr 48 s 87)
  • Gud ware oss barmhertig och mild / (Psalm 67, Psaltaren 67) (Gbg1650 nr 49 s 88)
  • Uthan HErren faller oss til / (Psalm 124, [[Psaltaren 1]24]) (Gbg1650 nr 50 s 89)
  • Jerusalem tu helga stad / (Psalm 147, Psaltaren 147) (Gbg1650 nr 53 s 97)
  • O HErre Gud tin H. Ord hafwa förgäten legat /
  • Waka up / waka up i Gudz nampn (Gbg1650 nr 55 s 99)
  • Bewara oss Gud i tin ord / (Gbg1650 nr 56 s 102)
  • Sigh frögde nu Himmel och Jord / (Gbg1650 nr 57 s 103)
  • GUD Fader wele wij prijsa / (Gbg1650 nr 58 s 104)
  • GUD är wår starckhet (saknas) är säkert "och tilflycht" (Psalm 46, Psaltaren 46)
  • GUD står i Gudz Församling / (Psalm 82, Psaltaren 82) (Gbg1650 nr 59 s 108)
  • Min Siäl prisar stoorliga HErran / ("Jungfru Marie Loffsång")
  • Werldennes Frälsare kom här / ("Veni Redemptor gentium")
  • Wij lofwom Christ en Konung bold / ("A solis ortus cardine")
  • War glad tu helga Christenhet / och prisa
  • Alle Christne frögda sig i thenna högtijdh / ("Laetabundus")
  • Christus är födder aff en Jungfru reen /
  • Hwar Christtrogen frögde sig /
  • All then ganska Christenheet /
  • Allenaste Gud i Himmelrijk ("Gloria in Exelsis" Luk 2)
  • Een Jungfru födde itt barn i dagh
  • Lofwat ware tu JEsu Christ /
  • Gläd tig tu helga Christenhet / ("Gaude Visceribus")
  • Puer natus in Betlehem Itt Barn är födt i Betlehem
  • Esaie Prophetenom hände thet så / (Esaiae 6)
  • Så skön lyser then morgonstiern
  • In dulci jubilo
  • Frögda tig tu Christi Brudh ("Om Christi Lidande")
  • Min Gud / min Gud sade Christus tå / (Psalm 22, Psaltaren 22)
  • (Saknas) GUD min sorg mig qwäl (är Hjelp mig min Gud / min sorg mig qwäl)
  • O GUd wår Fader i ewigheet /
  • Hjelp Gud at iag nu kunde
  • JEsus uppå korset stodh /
  • Nu är kommen wår Påska-frögd ("13 Påska (sakn)"
  • Christ låg i dödzens bandom
  • Jesus Christus han är worden
  • Christus är upstånden aff döda
  • Gladelig wele wij Haleluja siunga
  • Upstånden är wår HErre Christ ett spel med Maria, Engelen och Gemene Man
  • Sig frögde nu hwar Christen man ("Aurora lucis rutilat")
  • HERRen uthi sin högsta thron
  • Christus then rätte HErren /
  • Kom H. Ande HErre god / besök wår
  • Nu bidie wij then H. And /
  • O tu Helge Ande kom /
  • Kom Helge Ande HErre Gud /
  • Wij bedje nu then hugnelig till (?)
  • O GUD tin godheet tackom wij
  • Tacker HERranom som är ganska blijder /
  • Jag wil aff hiertans grunde /
  • Tig HERre wil jag prijsa /
  • Jag tackar tig genom tin Son
  • Christe som lius och dagen är /
  • Solen hafwer sigh från oss wändt /
  • Dagen från oss skrijder /
  • GUD som all ting skapade / (" 20 Om Ächtenskap och Huushåld")
  • O HErre Gudh aff himmelrijk / hwd tu äst ("Om menniskiones skapelse/fall och usla lefwerne")
  • O HERre Gud aff Himmelrijk / wår tillflycht (Psalm 90, Psaltaren 90)
  • En syndig man / som låg i syndzens dwala
  • ("22 Om H...") saknas
  • Waker op i Christne alle /
  • I Himmelen / I Himmelen ther Gud sjelfwer boor /
  • Medan man lefwer i Werlden säll ("24 Om Döden och Domen")
  • När min tijd och stund kommen är
  • Med glädie och frijd faar jag nu hän ("S Simeonis Loffsång")

Källor

Originalboken