Psaltaren 51: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
 
Rad 2: Rad 2:


{|
{|
! Gustav Vasas Bibel || Karl XII:s Bibel
! Gustav Vasas Bibel || Gustaf III:s Bibel || 1917 års Bibel
|-
|-
|Gudh war migh nådheligh effter tina godheet,  
|Gudh war migh nådheligh effter tina godheet, || Gud, war migh nådelig, efter tina godhet || Gud, var mig nådig efter din godhet
|-
|-
|och afplana mina synd effter tina stora barmhertigheet. || Gud vare
|och afplana mina synd effter tina stora barmhertigheet. || och afplana mina synd efter tina stora barmhertighet. || och afplana mina synder efter din stora barmhärtighet
|-
|-
|Twå migh wel aff mine missgerning
|Twå migh wel aff mine missgerning || || Två mig väl ifrån min missgerning
|-
|-
|och rensa migh ifrå minne synd.
|och rensa migh ifrå minne synd. || || och rena mig ifrån min synd!
|-
|-
|För ty iagh kenner mina missgerning
|För ty iagh kenner mina missgerning || || Ty jag känner mina missgerningar
|-
|-
|och mijn synd är allstädhes för migh
|och mijn synd är allstädhes för migh || || och min synd är alltid för mig
|-
|-
|Moot tigh allena haffuer jagh syndat
|Moot tigh allena haffuer jagh syndat || || Emot dig allena har jag syndat
|-
|-
|och illa giordt för tigh
|och illa giordt för tigh || || och vad ont är i dina ögon har jag gjort
|-
|-
|på the tu må rett bliffua i tijn ord
|på the tu må rett bliffua i tijn ord || || att du må varda rättfärdig i dina ord
|-
|-
|och icke straffat bliffua tå tu dömd warder
|och icke straffat bliffua tå tu dömd warder || || och finnas ren i dina domar
|-
|-
|Sij iagh är aff syndeligh sädh född
|Sij iagh är aff syndeligh sädh född || || Si, i synd är jag född
|-
|-
|och mijn modher haffuer migh i synd afflat
|och mijn modher haffuer migh i synd afflat || || och i synd har min moder aflat mig
|-
|-
|Sij tu haffuer lust til sanningen thy i thet fördolda ligger
|Sij tu haffuer lust til sanningen thy i thet fördolda ligger || || Si, du älskar sanning i hjertat
|-
|-
|tu låter migh weta then hemliga wijsheten
|tu låter migh weta then hemliga wijsheten || || lär mig ock vishet i mitt innersta
|-
|-
|Skååra migh med Isop, at iagh må reen warda
|Skååra migh med Isop, at iagh må reen warda || || SKära mig med isop, att jag må ren varda
|-
|-
|twå migh at iagh må snöhwijt warda
|twå migh at iagh må snöhwijt warda || || två mig, att jag varder hvitare än snö
|-
|-
|Låt migh höra glädhi och frögd
|Låt migh höra glädhi och frögd || || Låt mig höra fröjd och glädje
|-
|-
|at the been som tu förkrossat haffuer mågha frögdha sigh
|at the been som tu förkrossat haffuer mågha frögdha sigh || || att de ben som du har förkrossat, må fröjda sig!
|}
|}

Nuvarande version från 23 mars 2024 kl. 08.36

Psaltaren vers 51

Gustav Vasas Bibel Gustaf III:s Bibel 1917 års Bibel
Gudh war migh nådheligh effter tina godheet, Gud, war migh nådelig, efter tina godhet Gud, var mig nådig efter din godhet
och afplana mina synd effter tina stora barmhertigheet. och afplana mina synd efter tina stora barmhertighet. och afplana mina synder efter din stora barmhärtighet
Twå migh wel aff mine missgerning Två mig väl ifrån min missgerning
och rensa migh ifrå minne synd. och rena mig ifrån min synd!
För ty iagh kenner mina missgerning Ty jag känner mina missgerningar
och mijn synd är allstädhes för migh och min synd är alltid för mig
Moot tigh allena haffuer jagh syndat Emot dig allena har jag syndat
och illa giordt för tigh och vad ont är i dina ögon har jag gjort
på the tu må rett bliffua i tijn ord att du må varda rättfärdig i dina ord
och icke straffat bliffua tå tu dömd warder och finnas ren i dina domar
Sij iagh är aff syndeligh sädh född Si, i synd är jag född
och mijn modher haffuer migh i synd afflat och i synd har min moder aflat mig
Sij tu haffuer lust til sanningen thy i thet fördolda ligger Si, du älskar sanning i hjertat
tu låter migh weta then hemliga wijsheten lär mig ock vishet i mitt innersta
Skååra migh med Isop, at iagh må reen warda SKära mig med isop, att jag må ren varda
twå migh at iagh må snöhwijt warda två mig, att jag varder hvitare än snö
Låt migh höra glädhi och frögd Låt mig höra fröjd och glädje
at the been som tu förkrossat haffuer mågha frögdha sigh att de ben som du har förkrossat, må fröjda sig!