Then Swenska Psalmeboken (1544): Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
 
(22 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''Den svenska psalmboken''', tryckt 1543-44 av [[Amund Laurentsson]] i Stockholm. Den är bevarad endast i fragment i [[Kungliga biblioteket]]. Den bestod av 72 blad eller 6 ark i liten 12:o. Den innehåll både kalender och pslmbok samt även en evangeliebok på 216 blad eller 18 ark, sannolikt den första psalmboken med evangeliebok. Psalmboken trycktes 1543 och evangelieboken 1544. Fragmenten upptäcktes av [[G.E. Klemming]] på KB.
'''Den svenska psalmboken''', tryckt 1543-44 av [[Amund Laurentsson]] i Stockholm. Den är bevarad endast i fragment i [[Kungliga biblioteket]]. Den bestod av 72 blad eller 6 ark i liten 12:o. Enligt antagligen 73 blad <ref>N Beskow</ref> Den innehåll både kalender och psalmbok samt även en evangeliebok på 216 blad eller 18 ark, sannolikt den första psalmboken med evangeliebok. Dessutom ingick i publikationsserien en [[katekes]] med [[bönbok]]. Psalmboken trycktes 1543 och evangelieboken 1544. Fragmenten upptäcktes av [[G.E. Klemming]] på KB.


Av psalmboken finns 10 blad med text bevarade, och sju dubblettblad, delvis defekta. I registret finns 20 sånger förtecknade, dessutom finns ytterligare 6 sånger på textbladen, summa 26 sånger. Evangelieboken har 68 blad bevarade (delvis dubbletter) och katekesens bönbok har 5 blad. Märkbart är att evangelietexten i [[Then Swenska Psalmeboken (1567)|1567]] års evangeliebok inte överensstämmer med [[1541 års bibel]].
== Innehållsförteckning ==
Fragmenten av innehållsförteckningen innehåller:
Fragmenten av innehållsförteckningen innehåller:
O Herre Gud tin helga lx
        [[O Herre Gud, din helga Bud|O Herre Gudh tijn helga]] ... lx.
O Jesu Christ som xliiij
        [[O Jesus Krist som mänska blev|O Jesu Christ som]] ......... xliiij.
Om en rijk man här xxxiiij
        [[Om en rijk man här siungom wij|Om en rijk man här]]......... xxxiiij.
O rene Gudz lamb lxix
        [[Guds rena Lamm oskyldig|O rene Gudz Lamb]] .......... lxix.
O tu helge Ande liiij
        [[O tu helge Ande]] ........... liiij.
S.
        [[Säll är then man som frucktar Gudh|Säl är then man]] ........... xxv.
        [[Sigh frögde nu Himmel och jord|Sigh frögde nu him]] ........ lxviij.
T.
        [[Then onde wachtar ther fast uppå|Then Onde wachtar]] ......... xix.
        [[Den som vill en kristen heta|Then som wil en Christ]] .... viij.
        [[Desse äro de tio bud|Thessa äro the tiyo]] ....... v.
V.
        [[Jesus Christus han är worden|Victime Paschali lau]] ...... xlix.
        [[Utan Herren faller oss till|Vthan Herren faller]] ....... xxiiij.
W.
        [[Waka vp waka vp j]] ......... lxij.
        [[War gladh tu helga Christenhet|War gladh tu helga]] ........ xxxix.
        [[Vår Gud är oss en väldig borg|Wår Gudh är oss een]] ....... xvij.
        [[Wår Herre Christ kom]] ...... xij.
        [[Världens Frälsare kom här|[Werlde]nnes Frelssare]] .... xxx.
        [[Vi tror på en allsmäktig Gud|[Wij tro]o vppå alzmec]] .... viij.
        [[Wij lofwom Christ en Konung båld|Wij loffuom Christ]] ........ xxxviij.
        [[Vi på jorden leva här|Wij som leffue på]] ......... xlv.


        O Herre Gudh tijn helga ... lx.
== Fler fragment ==
        O Jesu Christ som ......... xliiij.
[[Gud som all ting skapadhe]]
        Om en rijk man här......... xxxiiij.
[[Låt oss denna kropp begrava|Lät oss thenna kropp begraffua]]
        O rene Gudz Lamb .......... lxix.
[[O rene Gudz Lamb]]
        O tu helge Ande ........... liiij.
[[Förläna oss Gudh]]
 
[[Gläd dig, du helga kristenhet|Glädh tigh tu helga Christenheet]]
                        S.
[[Jesu som är wor (Frelsare)]]
 
[[Af Adams fall är plat förderffuat]]
        Säl är then man ........... xxv.
        Sigh frögde nu him ........ lxviij.
 
                        T.
 
        Then Onde wachtar ......... xix.
        Then som wil en Christ .... viij.
        Thessa äro the tiyo ....... v.
 
                        V.
 
        Victime Paschali lau ...... xlix.
        Vthan Herren faller ....... xxiiij.
 
                        W.
        Waka vp waka vp j ......... lxij.
        War gladh tu helga ........ xxxix.
        Wår Gudh är oss een .... xvij.
        Wår Herre Christ kom .... xij.
        [Werlde]nnes Frelssare .... xxx ...
        [Wij tro]o vppå alzmec .... viij.
        Wij loffuom Christ ........ xxxviij.
        Wij som leffue på ......... xlv.


Man ser också att Psalmerna blivit betydligt ökade, såsom med
Man ser också att Psalmerna blivit betydligt ökade, såsom med


* Af Adams fall är plat fördeffuat <br>
* [[Af Adams fall är plat förderffuat]] <br>
* Lät oss thenna kropp begraffua <br>
* [[Låt oss denna kropp begrava|Lät oss thenna kropp begraffua]] <br>
* O tu helge ande <br>
* [[O tu helge ande]] <br>
* [[Victimae Paschali laudes]] <br>
* [[Victimae Paschali laudes]] <br>
* Waka up, waka up
* [[Waka up, waka up]]
 
== Se även ==
[[Then Swenska Psalmeboken (1567)]]


== Källor ==
== Källor ==
* [http://runeberg.org/samlaren/1891/0011.html Schück, Henrik: Våra älsta psalmböcker]
* [http://runeberg.org/samlaren/1891/0011.html Schück, Henrik: Våra älsta psalmböcker]
* Swenska Psalmboken af 1536 å nyo utgifwen. Stockholm 1862 (P.A. Norstedt & Söner)
* [http://runeberg.org/kyrkohist/1942/0204.html N Beskows artikel om 1544]
* Swenska Psalmboken af 1536 å nyo utgifwen. Stockholm 1862 (P.A. Norstedt & Söner) '''i muséet''' {{mus}}


[[Kategori:Svenska psalmböcker]]
[[Kategori:Svenska psalmböcker]]

Nuvarande version från 14 december 2021 kl. 11.18

Den svenska psalmboken, tryckt 1543-44 av Amund Laurentsson i Stockholm. Den är bevarad endast i fragment i Kungliga biblioteket. Den bestod av 72 blad eller 6 ark i liten 12:o. Enligt antagligen 73 blad [1] Den innehåll både kalender och psalmbok samt även en evangeliebok på 216 blad eller 18 ark, sannolikt den första psalmboken med evangeliebok. Dessutom ingick i publikationsserien en katekes med bönbok. Psalmboken trycktes 1543 och evangelieboken 1544. Fragmenten upptäcktes av G.E. Klemming på KB.

Av psalmboken finns 10 blad med text bevarade, och sju dubblettblad, delvis defekta. I registret finns 20 sånger förtecknade, dessutom finns ytterligare 6 sånger på textbladen, summa 26 sånger. Evangelieboken har 68 blad bevarade (delvis dubbletter) och katekesens bönbok har 5 blad. Märkbart är att evangelietexten i 1567 års evangeliebok inte överensstämmer med 1541 års bibel.

Innehållsförteckning

Fragmenten av innehållsförteckningen innehåller:

       O Herre Gudh tijn helga ... lx.
       O Jesu Christ som ......... xliiij.
       Om en rijk man här......... xxxiiij.
       O rene Gudz Lamb .......... lxix.
       O tu helge Ande ........... liiij.

S.

       Säl är then man ........... xxv.
       Sigh frögde nu him ........ lxviij.

T.

       Then Onde wachtar ......... xix.
       Then som wil en Christ .... viij.
       Thessa äro the tiyo ....... v.

V.

       Victime Paschali lau ...... xlix.
       Vthan Herren faller ....... xxiiij.

W.

       Waka vp waka vp j ......... lxij.
       War gladh tu helga ........ xxxix.
       Wår Gudh är oss een ....... xvij.
       Wår Herre Christ kom ...... xij.
       [Werlde]nnes Frelssare .... xxx.
       [Wij tro]o vppå alzmec .... viij.
       Wij loffuom Christ ........ xxxviij.
       Wij som leffue på ......... xlv.

Fler fragment

Gud som all ting skapadhe
Lät oss thenna kropp begraffua
O rene Gudz Lamb
Förläna oss Gudh
Glädh tigh tu helga Christenheet
Jesu som är wor (Frelsare)
Af Adams fall är plat förderffuat

Man ser också att Psalmerna blivit betydligt ökade, såsom med

Se även

Then Swenska Psalmeboken (1567)

Källor

  1. N Beskow