Jesus Christus nostra salus: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 7: Rad 7:


== Melodi ==
== Melodi ==
Melodin är först nedtecknad Hohenfurth 1410. Den anses gå tillbaka på en melodi från 1300-talet.
Melodin är först nedtecknad i klostret i Hohenfurth 1410. Den anses gå tillbaka på en melodi från 1300-talet.


== Källor ==
== Källor ==

Versionen från 16 maj 2022 kl. 06.13

Jesus Christus nostra salus är en latinsk kyrklig hymn som handlar om nattvarden. Den kan grunda sig på en 1300-talshymn. Den har även ansetts vara författad på 1400-talet av den tjeckiske reformatorn Jan Hus. Senare har den tillskrivits Ärkebiskopen i Prag,Jan of Jenštejn. Den äldsta bevarade exemplaret är från 1410.

Andra versioner

  • Martin Luther bearbetar denna hymn och publicerar sin version i Geystliche gesangk Buchleyn 1524. Han beskriver hymnen som "förbättrad av Johannes Hus. * I Finlandpubliceras den som nr 39 i första utgåvan av Piae cantiones (1582). (Nr 21 i en engelsk version från 1910). Den lyder på finska "Jeesus Kristus Elämämme".
  • På svenska lyder den Jesus Kristus är vår hälsa 1589 och översätts till finska "Jesus Christus, lunastajam" 1609.
  • En engelsk version av R. F. Littledale, "Jesus Christ our true salvation", finns i Lyra Eucharistica 1864

Melodi

Melodin är först nedtecknad i klostret i Hohenfurth 1410. Den anses gå tillbaka på en melodi från 1300-talet.

Källor