Kyrkopostilla: Skillnad mellan sidversioner
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''Kyrkopostilla''' är namnet på den samling | '''Kyrkopostilla''' är namnet på den samling bibelutläggningar som [[Martin Luther]] gav ut. | ||
Luthers kyrkopostilla kom att utgivas genom ett kungligt beslut den 19 februari 1751, (kung Fredrik I, död i mars samma år), men slutligen 11 februari 1752 (kung Adolf Fredrik). Boken beskrivs som kungens omvårdnad och en bok som församlingarna skulle nyttja som en bok "med vilken man, näst den Heliga Skrift och de Symboliske Böckerne, allra bäst sig trygga kan". Detta står i förordet till Anders Borgs översättning (9:e utgåvan) av Luthers Kyrkopostilla. | |||
Förutom ett kort förord och en utförlig biografi över Martin Luther finns även "Några anmärkningar, som äro funne nödige, till att göra denna Boken så mycket nyttigare för de enfaldiga, och att, helst i denna wår tid, på ett och annat ställe befria densamma ifrån farlig misstydning." En anmärkning i 27 punkter på 6 och en halv sida. | |||
Luthers text om första söndagen i Advent (Matt 21:1-9) innehåller 112 stycken över 38 sidor. Den innehåller bara en årgång är är säkert inte ägnad att vara en predikan per söndag utan inspiration för sådana. | |||
Den första bok som utgavs på [[EFS förlag]] var en kyrkopostilla. | Den första bok som utgavs på [[EFS förlag]] var en kyrkopostilla. | ||
Rad 6: | Rad 12: | ||
* Kyrkopostilla, översättning [[Anders Borg]], 9:e upplagan, Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, 1857, Båda delarna | * Kyrkopostilla, översättning [[Anders Borg]], 9:e upplagan, Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, 1857, Båda delarna | ||
* Kyrkopostilla, ny översättning, 4:e upplagan, [[EFS Förlag]], A.L Norman, 1870, Båda delarna | * Kyrkopostilla, ny översättning, 4:e upplagan, [[EFS Förlag]], A.L Norman, 1870, Båda delarna | ||
* Huspostilla, översättning [[C.J Blix]], 3:e utgåvan, P.A Guldbergs boktryckeri, Falun, 1848 | * Huspostilla, översättning [[C.J Blix]], 3:e utgåvan, P.A Guldbergs boktryckeri, Falun, 1848 | ||
* Huspostilla, översättning [[C.J Blix]], 17:e utgåvan, F&G Beijers förlag, J.B Svensson, 1873 | * Huspostilla, översättning [[C.J Blix]], 17:e utgåvan, F&G Beijers förlag, J.B Svensson, 1873 | ||
* Huspostilla, översättning [[C.J Blix]], 17:e utgåvan, F&G Beijers förlag, Normans boktryckeriAB, 1874 | * Huspostilla, översättning [[C.J Blix]], 17:e utgåvan, F&G Beijers förlag, Normans boktryckeriAB, 1874 | ||
* Huspostilla, översättning [[Samuel Gustaf Cavallin]], Ny övers, F&G Beijers förlag, Normans boktryckeriAB, 1877 | * Huspostilla, översättning [[Samuel Gustaf Cavallin]], Ny övers, F&G Beijers förlag, Normans boktryckeriAB, 1877 |
Versionen från 21 augusti 2022 kl. 18.53
Kyrkopostilla är namnet på den samling bibelutläggningar som Martin Luther gav ut.
Luthers kyrkopostilla kom att utgivas genom ett kungligt beslut den 19 februari 1751, (kung Fredrik I, död i mars samma år), men slutligen 11 februari 1752 (kung Adolf Fredrik). Boken beskrivs som kungens omvårdnad och en bok som församlingarna skulle nyttja som en bok "med vilken man, näst den Heliga Skrift och de Symboliske Böckerne, allra bäst sig trygga kan". Detta står i förordet till Anders Borgs översättning (9:e utgåvan) av Luthers Kyrkopostilla.
Förutom ett kort förord och en utförlig biografi över Martin Luther finns även "Några anmärkningar, som äro funne nödige, till att göra denna Boken så mycket nyttigare för de enfaldiga, och att, helst i denna wår tid, på ett och annat ställe befria densamma ifrån farlig misstydning." En anmärkning i 27 punkter på 6 och en halv sida.
Luthers text om första söndagen i Advent (Matt 21:1-9) innehåller 112 stycken över 38 sidor. Den innehåller bara en årgång är är säkert inte ägnad att vara en predikan per söndag utan inspiration för sådana.
Den första bok som utgavs på EFS förlag var en kyrkopostilla.
I Museet
- Kyrkopostilla, översättning Anders Borg, 9:e upplagan, Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, 1857, Båda delarna
- Kyrkopostilla, ny översättning, 4:e upplagan, EFS Förlag, A.L Norman, 1870, Båda delarna
- Huspostilla, översättning C.J Blix, 3:e utgåvan, P.A Guldbergs boktryckeri, Falun, 1848
- Huspostilla, översättning C.J Blix, 17:e utgåvan, F&G Beijers förlag, J.B Svensson, 1873
- Huspostilla, översättning C.J Blix, 17:e utgåvan, F&G Beijers förlag, Normans boktryckeriAB, 1874
- Huspostilla, översättning Samuel Gustaf Cavallin, Ny övers, F&G Beijers förlag, Normans boktryckeriAB, 1877