Af Adams fall är plat förderffuat: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 12: Rad 12:
* [[1695 års psalmbok]] som nr 217, med titeln ''Af Adams fall är platt förderft'' under rubriken ''Om menniskiones Fall och Uprättelse''  
* [[1695 års psalmbok]] som nr 217, med titeln ''Af Adams fall är platt förderft'' under rubriken ''Om menniskiones Fall och Uprättelse''  
* [[1937 års psalmbok]] som nr 149 med titeln ''O Gud vår broder Abels blod'' under rubriken ''Kyrkan: Alla helgons dag''
* [[1937 års psalmbok]] som nr 149 med titeln ''O Gud vår broder Abels blod'' under rubriken ''Kyrkan: Alla helgons dag''
* [[Luthersk psalmbok]] som nr 704 med titeln "Av Adams fall fördärvad är".
* [[Luthersk psalmbok(1991)]] som nr 704 med titeln "Av Adams fall fördärvad är".


== Källor ==
== Källor ==

Versionen från 8 september 2022 kl. 13.18

Af Adams fall är platt förderffuat, original tyska: Durch Adams Fall ist ganz verderbt. Det tyska originalet är skrivet 1524 av Lazarus Spengler. Den är översatt från tyskan av Jakob Arrhenius.

I 1937 års psalmbok förekommer psalmen som nr 149 "O Gud vår broder Abels blod" skriven av Frans Michael Franzén 1813/14. Den är då grundad på Apg 7:54-60. Fem verser. [1]

Melodi

Melodin är från Joseph Klugs "Geistliche lieder" 1535.

Publicerad i

Källor