Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med ''''Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen''' är en tysk psalm av Johann Heermann, Den finns också i flera engelska översättningar, bl.a. av Catherine Winkworth från 1863 med titel ''O dearest Jesus, what law hast thou broken?''. == Källor == Kategori:Tyska psalmer')
 
Ingen redigeringssammanfattning
 
(En mellanliggande sidversion av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen''' är en tysk psalm av [[Johann Heermann]],  
'''Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen''' är en tysk psalm av [[Johann Heermann]],  
Den finns i bearbetning av [[J A Eklund]] som [[O Jesu käre, hvad har du förbrutit]], publicerad i [[Psalm och Sång, Eklund]] 1910.


Den finns också i flera engelska översättningar, bl.a. av [[Catherine Winkworth]] från 1863 med titel ''O dearest Jesus, what law hast thou broken?''.  
Den finns också i flera engelska översättningar, bl.a. av [[Catherine Winkworth]] från 1863 med titel ''O dearest Jesus, what law hast thou broken?''.  

Nuvarande version från 28 maj 2023 kl. 10.37

Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen är en tysk psalm av Johann Heermann,

Den finns i bearbetning av J A Eklund som O Jesu käre, hvad har du förbrutit, publicerad i Psalm och Sång, Eklund 1910.

Den finns också i flera engelska översättningar, bl.a. av Catherine Winkworth från 1863 med titel O dearest Jesus, what law hast thou broken?.

Källor