Come, thou Redeemer of the earth: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med ''''Come, thou Redeemer of the earth''' är den engelska titeln på översättningen av Veni Redemptor Gentium == Text == {| class="wikitable" |- ! width="50%"| Latin ! width="50%"| English |- | :1. Veni, redemptor gentium; :ostende partum Virginis; :miretur omne saeculum: :talis decet partus Deum. | :Come, thou Redeemer of the earth, :and manifest thy virgin-birth: :let every age adoring fall; :such birth befits the God of all. |- | :2. Non ex virili semine, :Sed my...') |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''Come, thou Redeemer of the earth''' är den engelska titeln på översättningen av [[Veni | '''Come, thou Redeemer of the earth''' är den engelska titeln på översättningen av [[Veni redemptor gentium]] | ||
== Text == | == Text == |
Versionen från 22 augusti 2023 kl. 06.22
Come, thou Redeemer of the earth är den engelska titeln på översättningen av Veni redemptor gentium
Text
Latin | English |
---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The metrical English translation was made by J. M. Neale.