När min tid och stund kommen är: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''När min tid och stund kommen är''' är en psalm inför döden av [[ | '''När min tid och stund kommen är''' är en psalm inför döden av [[Nicolaus Herman]] ''[[Wenn mein Stündlein vorhanden ist]]''. Herman har som förlaga den latinska ''[[Cum mortis hora me vocat]]''. Vem som står för den svenska översättningen är okänt. I sin svenska version har psalmen sju tilldiktade verser, inalles tolv verser, medan den på tyska, danska och latin, endast har fem. | ||
Psalmen har i [[1697 års koralbok]] en egen melodi av okänt ursprung. | Psalmen har i [[1697 års koralbok]] en egen melodi av okänt ursprung. |
Versionen från 28 augusti 2023 kl. 14.32
När min tid och stund kommen är är en psalm inför döden av Nicolaus Herman Wenn mein Stündlein vorhanden ist. Herman har som förlaga den latinska Cum mortis hora me vocat. Vem som står för den svenska översättningen är okänt. I sin svenska version har psalmen sju tilldiktade verser, inalles tolv verser, medan den på tyska, danska och latin, endast har fem.
Psalmen har i 1697 års koralbok en egen melodi av okänt ursprung.
Publicerad i
- Then Swenska Psalmeboken, Gutterwitz (1586), första publicering.
- Göteborgspsalmboken 1650 under rubriken "Om Döden och Domen".
- 1695 års psalmbok som nr 370 under rubriken "Suckan i Dödsångest"
- Luthersk psalmbok (1991) 1996 som nr 812 med titelraden "När nu min stund för handen är" (5 verser)
Se även
Källor
- Högmarck, Lars Psalmopoeographia, Stockholm, 1736