Sionsharpan (USA) (1890), innehåll: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 67: | Rad 67: | ||
| 28 || [[Till Betlehem mitt hjärta]] || Till Betlehem || [[Hans Adolf Brorson|H A Brorson]] | | 28 || [[Till Betlehem mitt hjärta]] || Till Betlehem || [[Hans Adolf Brorson|H A Brorson]] | ||
|- | |- | ||
| 29 || [[ | | 29 || [[Till Betlehem nu vi skynda]] || Barnet i krubban || [[Joël Blomkvist]] | ||
|- | |- | ||
| 30 || [[ | | 30 || [[Var välkommen till vår jord]] || Var välkommen || [[J Wenstrand]] | ||
|- | |- | ||
| | | Jesu Namn | ||
|- | |- | ||
| | | 31 || [[Se Jesus är ett tröstrikt namn]] || Det tröstrika namnet || [[B Förtsch]] | ||
|- | |- | ||
| | | 32 || [[O Jesus, ditt namn är ett fäste]] || Allt i Jesusnamnet || [[L Sandell]] | ||
|- | |- | ||
| | | 33 || [[Jesus är det namn, som klingar]] || Namnet öfver alla || | ||
|- | |- | ||
| | | 34 || [[Hur ljufligt klingar Jesu namn]] || Hur ljufligt klingar Jesu namn! || [[J Newton]] | ||
|- | |- | ||
| | | 35 || [[Det enda ljus, som är oss]] || Det enda ljus || [[P P Bliss]] | ||
|- | |- | ||
| | | 36 || [[Guds namn är ett fäste]] || Guds namn || [[A G Lindqvist]] | ||
|- | |- | ||
| | | 37 || [[O Jesus, hur ljuft är ditt namn]] || Det ljufva namnet || [[N Frykman]] | ||
|- | |- | ||
| | | 38 || [[Tag det namnet Jesus med dig]] || Dyra namn! || [[W H Donne]] | ||
|- | |- | ||
| 40 || [[ | | 39 || [[Den store läkaren är här]] || Den store läkaren || [[W Hunter]] | ||
|- | |||
| 40 || [[Nu vill jag sjunga om ett namn]] || Namnet Jesus Krist || [[E Eklöf]] | |||
|- | |- | ||
| 41 || [[ | | 41 || [[ |
Versionen från 8 oktober 2023 kl. 17.19
Sionsharpan (USA) 1890, innehåll