Wir danken dir, Herr Jesu Christ: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med '{{TOChöger}} '''Wir danken dir, Herr Jesu Christ''' är en tysk psalm skriven av Christoph Vischer 1568 i Sto == Text == 1) Wir danken dir, Herr Jesu Christ, dass du für uns gestorben bist und hast uns durch dein teures Blut gemacht vor Gott gerecht und gut 2) und bitten dich, wahr Mensch und Gott: Durch deine Wunden, Schmach und Spott erlös uns von dem ewgen Tod und tröst uns in der letzten Not. 3) Behüt uns auch vor Sünd und Schand und reich uns dein a...')
 
 
(6 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
{{TOChöger}}
{{TOChöger}}
'''Wir danken dir, Herr Jesu Christ''' är en tysk [[psalm]] skriven av [[Christoph Vischer]] 1568 i Sto
'''Wir danken dir, Herr Jesu Christ''' är en tysk [[psalm]] skriven av [[Christoph Vischer]] 1568 i Henneberg.


== Text ==
== Text ==
1) Wir danken dir, Herr Jesu Christ,
<poem>
dass du für uns gestorben bist
:1 Wir danken dir, Herr Jesu Christ,
und hast uns durch dein teures Blut
:dass du für uns gestorben bist
gemacht vor Gott gerecht und gut
:und hast uns durch dein teures Blut
:gemacht vor Gott gerecht und gut


2) und bitten dich, wahr Mensch und Gott:
:2) und bitten dich, wahr Mensch und Gott:
Durch deine Wunden, Schmach und Spott
:Durch deine Wunden, Schmach und Spott
erlös uns von dem ewgen Tod
:erlös uns von dem ewgen Tod
und tröst uns in der letzten Not.
:und tröst uns in der letzten Not.


3) Behüt uns auch vor Sünd und Schand
:3) Behüt uns auch vor Sünd und Schand
und reich uns dein allmächtig Hand,
:und reich uns dein allmächtig Hand,
dass wir im Kreuz geduldig sein,
:dass wir im Kreuz geduldig sein,
uns trösten deiner schweren Pein
:uns trösten deiner schweren Pein


4) und schöpfen draus die Zuversicht,
:4) und schöpfen draus die Zuversicht,
dass du uns wirst verlassen nicht,
:dass du uns wirst verlassen nicht,
sondern ganz treulich bei uns stehn,
:sondern ganz treulich bei uns stehn,
dass wir durchs Kreuz ins Leben gehn.
:dass wir durchs Kreuz ins Leben gehn.
</poem>


== Melodi ==
== Melodi ==
Nikolaus Herman (1551), Königsberg (1559), Leipzig (1625)
[[Nikolaus Herman]] (1551), Königsberg (1559), Leipzig (1625)


== Publicerad i ==
== Publicerad i ==
Rad 30: Rad 32:
* [[Evangelisches Kirchengesangbuch]] (EKG) (1991)
* [[Evangelisches Kirchengesangbuch]] (EKG) (1991)
* [[Gesangbuch der Evangelischen (Herrnhuter) Brüdergemeine]] (1967)
* [[Gesangbuch der Evangelischen (Herrnhuter) Brüdergemeine]] (1967)
* [[Gemeinsame Kirchenlieder (1973)]] Gesänge der deutschsprachigen Christenheit
och många andra moderna psalmböcker.
och många andra moderna psalmböcker.
== Översättning ==
* [[Vi tackar dig, o Jesus god]], [[Jesper Swedberg]], (1695 nr 153, 1819 och 1937 nr 96).


== Källor ==
== Källor ==

Nuvarande version från 22 juli 2024 kl. 10.54

Wir danken dir, Herr Jesu Christ är en tysk psalm skriven av Christoph Vischer 1568 i Henneberg.

Text

1 Wir danken dir, Herr Jesu Christ,
dass du für uns gestorben bist
und hast uns durch dein teures Blut
gemacht vor Gott gerecht und gut

2) und bitten dich, wahr Mensch und Gott:
Durch deine Wunden, Schmach und Spott
erlös uns von dem ewgen Tod
und tröst uns in der letzten Not.

3) Behüt uns auch vor Sünd und Schand
und reich uns dein allmächtig Hand,
dass wir im Kreuz geduldig sein,
uns trösten deiner schweren Pein

4) und schöpfen draus die Zuversicht,
dass du uns wirst verlassen nicht,
sondern ganz treulich bei uns stehn,
dass wir durchs Kreuz ins Leben gehn.

Melodi

Nikolaus Herman (1551), Königsberg (1559), Leipzig (1625)

Publicerad i

och många andra moderna psalmböcker.

Översättning

Källor