Förunderligt och märkligt: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 1: Rad 1:
'''Förunderligt och märkligt''' är en [[julpsalm]], skriven 1837 av den danske [[psalmförfattare]]n [[Nikolaj Frederik Severin Grundtvig]] (i original: ''Forunderligt at sige''). Grundtvig inspirerades av [[Hans Adolph Brorson]]s julpsalm [[Till Betlehem mitt hjärta]], skriven 1732. [[Carl Oscar Mannström]] översatte texten till svenska 1934.  
'''Förunderligt och märkligt''' är en [[julpsalm]], skriven 1837 av den danske [[psalmförfattare]]n [[Nikolaj Frederik Severin Grundtvig]] (i original: ''[[Forunderligt at sige]]''). Grundtvig inspirerades av [[Hans Adolph Brorson]]s julpsalm [[Till Betlehem mitt hjärta]], skriven 1732. [[Carl Oscar Mannström]] översatte texten till svenska 1934.  


Första versen bygger på [[Lukasevangeliet]] 2:7 och andra versen bygger på [[Matteusevangeliet]] 8:20.
Första versen bygger på [[Lukasevangeliet]] 2:7 och andra versen bygger på [[Matteusevangeliet]] 8:20.

Versionen från 3 oktober 2024 kl. 14.25

Förunderligt och märkligt är en julpsalm, skriven 1837 av den danske psalmförfattaren Nikolaj Frederik Severin Grundtvig (i original: Forunderligt at sige). Grundtvig inspirerades av Hans Adolph Brorsons julpsalm Till Betlehem mitt hjärta, skriven 1732. Carl Oscar Mannström översatte texten till svenska 1934.

Första versen bygger på Lukasevangeliet 2:7 och andra versen bygger på Matteusevangeliet 8:20.

Melodi

Musiken är av den danske kompositören Carl Nielsen.Texten, som räknas till en av Europas klassiker finns i ett stort antal inspelningar.

Publicerad i

Källor

Psalmböckerna