War gladh tu helga Christenhet: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
(11 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''War gladh tu helga Christenhet''' är en [[julpsalm]], som enligt Högmarck (1736) översattes från latin ''Christi caterva clamitet'' till svenska av [[Laurentius Petri Nericius]]. <ref>Högmarck, Lars ''Psalmopoeographia'', Stockholm, 1736.</ref> | '''War gladh tu helga Christenhet''' är en [[julpsalm]], som enligt Högmarck (1736) översattes från latin ''Christi caterva clamitet'' till svenska av [[Laurentius Petri Nericius]]. <ref>Högmarck, Lars ''Psalmopoeographia'', Stockholm, 1736.</ref> | ||
==Publicerad i== | == Publicerad i == | ||
* [[Swenske Songer eller wisor (1536)]] med titeln ''War gladh tu helga Christenheet'' under rubriken "Under samma noter". | * [[Swenske Songer eller wisor (1536)]] med titeln ''War gladh tu helga Christenheet'' under rubriken "Under samma noter". | ||
* [[Een liten Songbook til at bruka | * [[Een liten Songbook til at bruka j Kyrkionne]] under rubriken "De nativitate Christi". | ||
* [[1572 års psalmbok]] med titeln ''WAR gladh tu helgha Christenheet'' under rubriken "Någhra Hymner och andra Loffsonger om Christi födelse". | * [[1572 års psalmbok]] med titeln ''WAR gladh tu helgha Christenheet'' under rubriken "Någhra Hymner och andra Loffsonger om Christi födelse". | ||
* [[Göteborgspsalmboken]] under rubriken "Om Christi Födelse". | * [[Göteborgspsalmboken]] under rubriken "Om Christi Födelse". | ||
Rad 9: | Rad 9: | ||
== Se även == | == Se även == | ||
*Hos [[Projekt Runeberg]] finns [http://runeberg.org/swisornw/0027.html texten] ur Swenske Songer eller wisor 1536 | * [[Gläd dig, du helga kristenhet]] - en annan psalm med liknande förstarad | ||
* Hos [[Projekt Runeberg]] finns [http://runeberg.org/swisornw/0027.html texten] ur Swenske Songer eller wisor 1536 | |||
==Källor== | == Källor == | ||
<references/> | <references/> | ||
{{Psalmse}} | {{Psalmse}} | ||
[[Kategori:Julpsalmer]] | [[Kategori:Julpsalmer]] | ||
[[Kategori: | [[Kategori:Psalmer]] |
Nuvarande version från 3 oktober 2021 kl. 18.27
War gladh tu helga Christenhet är en julpsalm, som enligt Högmarck (1736) översattes från latin Christi caterva clamitet till svenska av Laurentius Petri Nericius. [1]
Publicerad i
- Swenske Songer eller wisor (1536) med titeln War gladh tu helga Christenheet under rubriken "Under samma noter".
- Een liten Songbook til at bruka j Kyrkionne under rubriken "De nativitate Christi".
- 1572 års psalmbok med titeln WAR gladh tu helgha Christenheet under rubriken "Någhra Hymner och andra Loffsonger om Christi födelse".
- Göteborgspsalmboken under rubriken "Om Christi Födelse".
- 1695 års psalmbok som nr 123 under rubriken "Jule-högtids Psalmer - Om Christi Födelse".
Se även
- Gläd dig, du helga kristenhet - en annan psalm med liknande förstarad
- Hos Projekt Runeberg finns texten ur Swenske Songer eller wisor 1536
Källor
- ↑ Högmarck, Lars Psalmopoeographia, Stockholm, 1736.
|