Alle Christne frögda sigh: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
(2 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''Alle Christne frögda sigh''' är en gammal psalm i sex verser med en avskild "körvers" i egen tonsättning. Originalpsalmen författades av [[Venantius Fortunatus]] och den latinska originaltiteln är [[Lætabundus in summis]] | '''Alle Christne frögda sigh''' är en gammal psalm i sex verser med en avskild "körvers", en [[sekvens (liturgi)|liturgisk sekvens]] i egen tonsättning. Originalpsalmen författades av [[Venantius Fortunatus]] och den latinska originaltiteln är [[Lætabundus|Lætabundus in summis]]. | ||
Psalmen inleds 1695 med orden: | Psalmen inleds 1695 med orden: | ||
Rad 9: | Rad 9: | ||
Körversen 1695, som är en egen psalm i tidigare psalmböcker, med egen tonsättning lyder: | Körversen 1695, som är en egen psalm i tidigare psalmböcker, med egen tonsättning lyder: | ||
''Christus är födder af een jungfru reen'' | ''[[Christus är födder af een jungfru reen]]'' | ||
''han lät sin kärlek skina;'' | ''han lät sin kärlek skina;'' | ||
''Och kom oss till Gudz wänskap igen'' | ''Och kom oss till Gudz wänskap igen'' | ||
Rad 15: | Rad 15: | ||
== Publicerad i == | == Publicerad i == | ||
* [[Een liten Songbook til at bruka | * [[Een liten Songbook til at bruka j Kyrkionne]] under rubriken "[[Lætabundus]]". | ||
* [[Göteborgspsalmboken]] 1650 under rubriken "Om Christi Födelse". | * [[Göteborgspsalmboken]] 1650 under rubriken "Om Christi Födelse". | ||
*{{Psbref|1695||126}} under rubriken "Jule-högtids Psalmer - Om Christi Födelse". | *{{Psbref|1695||126}} under rubriken "Jule-högtids Psalmer - Om Christi Födelse". | ||
Rad 24: | Rad 24: | ||
== Källor == | == Källor == | ||
* Högmarck, Lars ''Psalmopoeographia'', Stockholm, 1736. | |||
<references/> | <references/> | ||
Nuvarande version från 6 oktober 2021 kl. 09.18
Alle Christne frögda sigh är en gammal psalm i sex verser med en avskild "körvers", en liturgisk sekvens i egen tonsättning. Originalpsalmen författades av Venantius Fortunatus och den latinska originaltiteln är Lætabundus in summis.
Psalmen inleds 1695 med orden:
Alle Christne frögda sigh i thenna högtijd, Halleluja Then som högsta Kronona bär, är födder här af een Jungfru
Körversen 1695, som är en egen psalm i tidigare psalmböcker, med egen tonsättning lyder:
Christus är födder af een jungfru reen han lät sin kärlek skina; Och kom oss till Gudz wänskap igen Medh sinom dödh och pina
Publicerad i
- Een liten Songbook til at bruka j Kyrkionne under rubriken "Lætabundus".
- Göteborgspsalmboken 1650 under rubriken "Om Christi Födelse".
- Den svenska psalmboken (1695) som nr 126 under rubriken "Jule-högtids Psalmer - Om Christi Födelse".
Se även
- Hos Sibelius-Akademin återfinns endast kopierade handskrifter av noterna enligt 1695 års melodi till Alle Christne frögda sigh, där det framgår att förebilden är: "Lætabundus".
- Hos Sibelius-Akademin återfinns noterna enligt 1695 års melodi för körsångsversen till Christus är födder af een jungfru reen, där anges ingen förebild.
Källor
- Högmarck, Lars Psalmopoeographia, Stockholm, 1736.
|