Efter Gudz skick går thet så til: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med ''''Efter Gudz skick går thet så til''' är en ursprungligen latinsk aftonpsalm som under reformationen översattes till svenska av Laurentius Petri Nericius troligen...')
 
 
(En mellanliggande sidversion av samma användare visas inte)
Rad 3: Rad 3:
== Publicerad i ==
== Publicerad i ==
* [[Swenske Songer eller wisor (1536)]] med titeln ''Epter gudz skick går thet så til'' under rubriken "Te lucis".
* [[Swenske Songer eller wisor (1536)]] med titeln ''Epter gudz skick går thet så til'' under rubriken "Te lucis".
* [[Een liten Songbook til at bruka ij Kyrkionne]] under rubriken "De Dominicis".
* [[Een liten Songbook til at bruka j Kyrkionne]] under rubriken "De Dominicis".
* [[1572 års psalmbok]] med titeln ''EFter Gudz skick går thet så til'' under rubriken "Te Lucis ante terminum".
* [[1572 års psalmbok]] med titeln ''EFter Gudz skick går thet så til'' under rubriken "Te Lucis ante terminum".
* [[Manuale Lapponicum (1648)]] med titeln ''Effter Gudz skick går thet så til''
* [[Göteborgspsalmboken]] under rubriken "Afton Loffsånger".
* [[Göteborgspsalmboken]] under rubriken "Afton Loffsånger".
* [[1695 års psalmbok]] som nr 363 under rubriken "AftonPsalmer".
* [[1695 års psalmbok]] som nr 363 under rubriken "AftonPsalmer".

Nuvarande version från 2 februari 2022 kl. 11.27

Efter Gudz skick går thet så til är en ursprungligen latinsk aftonpsalm som under reformationen översattes till svenska av Laurentius Petri Nericius troligen grundad på Lukasevangeliet.

Publicerad i

Se även

Källor


Wikisource
Texten till Efter Gudz skick går thet så til finns på Wikisource.