O Herre Gud, din helga Bud: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
Rad 4: | Rad 4: | ||
*[[Swedbergs psalmbok (1694)]] som nummer 258 under rubriken "Om Gudz Ord och församling". | *[[Swedbergs psalmbok (1694)]] som nummer 258 under rubriken "Om Gudz Ord och församling". | ||
*[[1695 års psalmbok]] som nummer 225 under rubriken "Om Gudz Ord och Församling". | *[[1695 års psalmbok]] som nummer 225 under rubriken "Om Gudz Ord och Församling". | ||
* O God, Our Lord, Your Holy Word, översatt till engelska av W. Gustave Polack, 1890-1950 | |||
== Se även == | |||
[https://www.youtube.com/watch?v=T8EYDEPI8g8 BACH koral] | |||
== Källor == | == Källor == |
Versionen från 28 oktober 2021 kl. 08.31
O Herre Gud din helga Bud (tyska: O Herre Gott, dein göttlich Wort) är en tysk psalm skriven av Paul Speratus. Psalmen översattes till svenska av Olaus Petri.
Publicerad i
- Swedbergs psalmbok (1694) som nummer 258 under rubriken "Om Gudz Ord och församling".
- 1695 års psalmbok som nummer 225 under rubriken "Om Gudz Ord och Församling".
- O God, Our Lord, Your Holy Word, översatt till engelska av W. Gustave Polack, 1890-1950
Se även
Källor
- Lars Högmarck Psalmopoeographia
- Högmarck
|