Aus Lieb lässt Gott der Christenheit: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 6: Rad 6:
! ||  
! ||  
|
|
:1 Aus Lieb läßt Gott der Christenheit
:1 Aus Lieb' läßt Gott der Christenheit
:viel Gutes widerfahren,
:viel Gutes widerfahren,
:aus Lieb hat er ihr zubereit't
:aus Lieb' hat er ihr zubereit't
:viel tausend Engelschaaren;
:viel tausend Engelschaaren;
:darum man fröhlich singen mag:
:darum man fröhlich singen mag:
Rad 28: Rad 28:
:daß Keiner Schaden leiden soll
:daß Keiner Schaden leiden soll
:noch stoßen sich an Steinen.
:noch stoßen sich an Steinen.
:(an Füßen oder Beinen,)
:Darum man fröhlich singen mag:
:Darum man fröhlich singen mag:
:heut ist der lieben Engel Tag,
:heut ist der lieben Engel Tag,

Versionen från 19 juli 2024 kl. 17.23

Aus Lieb lässt Gott der Christenheit är en tysk psalm skriven av Georg Reimann 1615.

Text

1 Aus Lieb' läßt Gott der Christenheit
viel Gutes widerfahren,
aus Lieb' hat er ihr zubereit't
viel tausend Engelschaaren;
darum man fröhlich singen mag:
heut ist der lieben Engel Tag,
die uns gar wohl bewahren.
2 Sie lagern sich, wenn kommt die Noth,
in Eil gefaßt sich machen,
und reißen die, so fürchten Gott,
aus ihrer Feinde Rachen,
Darum man fröhlich singen mag:
heut ist der lieben Engel Tag,
die immer für uns wachen.
3 Sie führen auf den Straßen wohl
die Großen sammt den Kleinen,
daß Keiner Schaden leiden soll
noch stoßen sich an Steinen.
(an Füßen oder Beinen,)
Darum man fröhlich singen mag:
heut ist der lieben Engel Tag,
die uns mit Treuen meinen.
4 Solch Wohlthat denen wird erzeigt,
die nach dem Herzen fragen:
die Engel ihnen sind geneigt,
den Satan sie verjagen.
Darum man fröhlich singen mag:
heut ist der lieben Engel Tag,
die uns gen Himmel tragen.

Melodi

Publiceringar

Översättningar

Källor