Adonai: Skillnad mellan sidversioner
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
''' | '''Adonai''' är en hebreisk tilltalsform, "Min herre!", och brukas i [[Gamla Testamentet]] om [[Gud]] som Israels Herre. Enligt [[judisk]] tradition byter man vid skriftläsning ut det förbjudna gudsnamnet [[JHVH]] mot ''Adonai''. | ||
Det hebreiska språket skrevs, som ordet '' | Det hebreiska språket skrevs, som ordet ''JHVH'' visar, från början med enbart konsonanter. När texten sedan skriftligen vokaliserades på 900-talet, vilket skedde genom att bifoga punkter och streck över och under konsonanterna, försågs ''JHVH'', för att påminna om den vanliga läsningen, med vokalerna från Adonai, varvid dock den första bokstaven, som är en s. k. halvvokal, förvandlades till kort ''e''. Med originalets fyra konsonanter plus vokalerna från Adonai skrivs namnet som ''[[Jehova]]'', men läses som Adonai. | ||
Inom kristenheten missförstod man saken och läste | Inom vissa delar av kristenheten missförstod man saken och läste, och läser, Gamla Testamentets gudsnamn som Jehova istället för ''[[Jahve]]''. | ||
== Se även == | == Se även == | ||
*[[Tetragrammaton]] | *[[Tetragrammaton]] | ||
*[[Elohim]] | *[[Elohim]] | ||
*[[Sebaot]] | *[[Sebaot]] | ||
== Källor == | |||
*''Svensk Uppslagsbok, Band 1, 1947-1955.'' (spalt 211) | |||
{{STANDARDSORTERING:Adonaj}} | {{STANDARDSORTERING:Adonaj}} | ||
[[Kategori:Judendom]] | [[Kategori:Judendom]] | ||
Versionen från 18 mars 2022 kl. 18.17
Adonai är en hebreisk tilltalsform, "Min herre!", och brukas i Gamla Testamentet om Gud som Israels Herre. Enligt judisk tradition byter man vid skriftläsning ut det förbjudna gudsnamnet JHVH mot Adonai.
Det hebreiska språket skrevs, som ordet JHVH visar, från början med enbart konsonanter. När texten sedan skriftligen vokaliserades på 900-talet, vilket skedde genom att bifoga punkter och streck över och under konsonanterna, försågs JHVH, för att påminna om den vanliga läsningen, med vokalerna från Adonai, varvid dock den första bokstaven, som är en s. k. halvvokal, förvandlades till kort e. Med originalets fyra konsonanter plus vokalerna från Adonai skrivs namnet som Jehova, men läses som Adonai.
Inom vissa delar av kristenheten missförstod man saken och läste, och läser, Gamla Testamentets gudsnamn som Jehova istället för Jahve.
Se även
Källor
- Svensk Uppslagsbok, Band 1, 1947-1955. (spalt 211)