Då Israel av Egypten drog: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 1: Rad 1:
'''Då Israel av Egypten drog''' (tyska: ''[[Da Israel aus Egypten zog]]'') är en tysk [[psalm]] av [[Matthæus Greiter]] och bygger på [[psaltaren 144]]. Psalmen översattes till svenska och fick titeln ''Då Israel av Egypten drog''.<ref name="Högmarck">{{runeberg.org|psalmopoeo|0066.html II. Konung Davids Psalmar.}}</ref>
'''Då Israel av Egypten drog''' (tyska: ''[[Da Israel aus Egypten zog]]'') är en tysk [[psalm]] av [[Matthæus Greiter]] och bygger på [[psaltaren 144]]. Psalmen översattes till svenska och fick titeln ''Då Israel av Egypten drog''.


== Publicerad i ==
== Publicerad i ==
* [[Een liten Songbook til at bruka j Kyrkionne]] under rubriken "Then CXIIII. Psalmen".<ref>{{bokref |titel=Een liten Songbook til at bruka i Kyrkionne |efternamn= |förnamn=|författarlänk= |medförfattare= |år=1553 |utgivare=Laurentsson |utgivningsort=Stockholm |isbn= |libris=19748506 |sid= }}</ref>
* [[Een liten Songbook til at bruka j Kyrkionne]] under rubriken "Then CXIIII. Psalmen".
* [[Swedbergs psalmbok (1694)]] som nummer 104 under rubriken "Konung Davids Psalmer".
* [[Swedbergs psalmbok (1694)]] som nummer 104 under rubriken "Konung Davids Psalmer".
* [[1695 års psalmbok]] som nummer 91 under rubriken "Konung Davids Psalmer".<ref name="Högmarck"/>
* [[1695 års psalmbok]] som nummer 91 under rubriken "Konung Davids Psalmer".


== Källor ==
== Källor ==
* Lars Högmarck: Psalmopoeographie, 1736
<references/>
<references/>



Versionen från 1 juni 2022 kl. 09.24

Då Israel av Egypten drog (tyska: Da Israel aus Egypten zog) är en tysk psalm av Matthæus Greiter och bygger på psaltaren 144. Psalmen översattes till svenska och fick titeln Då Israel av Egypten drog.

Publicerad i

Källor

  • Lars Högmarck: Psalmopoeographie, 1736