Wie unerforschlich sind o Gott!: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 7: Rad 7:


Norska versionen i Norsk Salmebok lyder:
Norska versionen i Norsk Salmebok lyder:
O Gud, forstanden fatter ei
O Gud, forstanden fatter ei
ditt forsyns skjulte nåde,
ditt forsyns skjulte nåde,

Versionen från 25 juni 2015 kl. 07.37

Wie unerforschlich sind o Gott! wie wundervoll die wege.

är de två första raderna på en psalm av Johann Hermann Schrader. Den har i originalet 20 strofer.

Den har 1734 översatts till danska av Hans Adolph Brorson och lyder då O Gud, fornuften fatter ej. Den finns även i förkortad och moderniserad version i Norsk Salmebok som nummer 305 med fem strofer och i Landstads reviderte salmebok som nummer 256 med sju strofer.

Norska versionen i Norsk Salmebok lyder:

O Gud, forstanden fatter ei ditt forsyns skjulte nåde, din ubegripelige vei og underlige måte å føre dine venner på, dem alle dager lede, gi dem glede og trofast med dem gå, når de er dypest nede.