Gud, du av inga skiften vet: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Melodi) |
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Melodi) |
||
Rad 12: | Rad 12: | ||
== Melodi == | == Melodi == | ||
Melodin är nummer 9 [[Ditt namn, o Gud, jag lova vill]] som är en svensk melodi. | Melodin är samma som till nummer 9 [[Ditt namn, o Gud, jag lova vill]] som är en svensk melodi. | ||
== Publicerad i == | == Publicerad i == |
Versionen från 5 oktober 2023 kl. 07.16
Gud, du inga skiften vet är en översättning av den tyska psalmen Unendlicher, den keine Zeit skriven av Balthasar Münter 1772.
Text
Psalmen är översatt för 1816 års psalmboksförslag av Johan Åström.
Psalmen har nio verser och inleds 1819 med orden:
- Gud! du af inga skiften vet,
- Af ingen tidens skranka:
- Du är och blir i evighet,
- Högt öfver menskotanka
Melodi
Melodin är samma som till nummer 9 Ditt namn, o Gud, jag lova vill som är en svensk melodi.
Publicerad i
- 1819 års psalmbok som nummer 6 under rubriken "Guds väsende och egenskaper".
- 1937 års psalmbok som nummer 18 under rubriken "Guds lov".