O Herre Gott, begnade mich: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
Rad 6: | Rad 6: | ||
* Den översattes först sannolikt av [[Laurentius Petri Nericius]] 1567, [[O Herre Gud, gör nåd med mig]]. | * Den översattes först sannolikt av [[Laurentius Petri Nericius]] 1567, [[O Herre Gud, gör nåd med mig]]. | ||
* Den har bearbetats 1903 av [[Svante Alin]] | * Den har bearbetats 1903 av [[Svante Alin]] | ||
* Den har bearbetats 1911 av [[Johan Alfred Eklund]] till [[Nya psalmer (1921)|1921 års tillägg]] | * Den har bearbetats 1911 av [[Johan Alfred Eklund]] till [[Nya psalmer (1921)|1921 års tillägg]], [[O Herre Gud barmhärtig var]] | ||
== Källor == | == Källor == |
Nuvarande version från 25 mars 2024 kl. 08.12
O Herre Gott, begnade mich är en tysk psalm skriven av Matthaeus Greiter 1525 grundad på Psaltaren 51.
Översättningar
Svenska
- Den översattes först sannolikt av Laurentius Petri Nericius 1567, O Herre Gud, gör nåd med mig.
- Den har bearbetats 1903 av Svante Alin
- Den har bearbetats 1911 av Johan Alfred Eklund till 1921 års tillägg, O Herre Gud barmhärtig var