Förunderligt och märkligt: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) (→Källor) |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''Förunderligt och märkligt''' är en [[julpsalm]], skriven 1837 av den danske [[psalmförfattare]]n [[Nikolaj Frederik Severin Grundtvig]] (i original: ''Forunderligt at sige''). Grundtvig inspirerades av [[Hans Adolph Brorson]]s julpsalm [[Till Betlehem mitt hjärta]], skriven 1732. [[Carl Oscar Mannström]] översatte texten till svenska 1934. | '''Förunderligt och märkligt''' är en [[julpsalm]], skriven 1837 av den danske [[psalmförfattare]]n [[Nikolaj Frederik Severin Grundtvig]] (i original: ''[[Forunderligt at sige]]''). Grundtvig inspirerades av [[Hans Adolph Brorson]]s julpsalm [[Till Betlehem mitt hjärta]], skriven 1732. [[Carl Oscar Mannström]] översatte texten till svenska 1934. | ||
Första versen bygger på [[Lukasevangeliet]] 2:7 och andra versen bygger på [[Matteusevangeliet]] 8:20. | Första versen bygger på [[Lukasevangeliet]] 2:7 och andra versen bygger på [[Matteusevangeliet]] 8:20. |
Versionen från 3 oktober 2024 kl. 14.25
Förunderligt och märkligt är en julpsalm, skriven 1837 av den danske psalmförfattaren Nikolaj Frederik Severin Grundtvig (i original: Forunderligt at sige). Grundtvig inspirerades av Hans Adolph Brorsons julpsalm Till Betlehem mitt hjärta, skriven 1732. Carl Oscar Mannström översatte texten till svenska 1934.
Första versen bygger på Lukasevangeliet 2:7 och andra versen bygger på Matteusevangeliet 8:20.
Melodi
Musiken är av den danske kompositören Carl Nielsen.Texten, som räknas till en av Europas klassiker finns i ett stort antal inspelningar.
Publicerad i
- Herren Lever (1977) som nummer 851 under rubriken "Kyrkans år - Jul".
- Psalmer och Sånger 1987 som nummer 490 under rubriken "Kyrkoåret - Jul".
Källor
Psalmböckerna
|