Ack! Herre Gud i höjden bor
Ack! Herre Gud i höjden bor är en gammal tysk psalm med originaltitel Ach Herr du allerhöchster Gott, i 15 verser med okänd upphovsman.
Text
Texten översattes till svenska och trycktes första gången i avdelningen "Andelige Psalmer och Visor" i Sigfridus Aronus Forsius psalmbok Een Liten Psalmbok (1608). Texten blev senare bearbetad av Jacob Boëthius.
Första versen i 1695 års psalmbok:
- Ach! Herre Gudh i högden boor,
- Se til wår nödh och jämmer stoor,
- Här uthi Sweriges rijke:
- Ty ondskan tager öfwerhand
- Så här som i mång annor land,
- Bland män och qwinnor like.
Melodi
Noterna till melodin finns nedtecknade 1530 i den tyska koralboken Ain schöns newes Christlichs Lyed. Enligt 1697 års koralbok används melodin även för psalmerna O Herre! tu äst min enda tilflyckt (nr 36), Kommer hijt til migh säger Gudz Son (nr 215) och I HErrans Namn så rese wij (nr 335).
Publicerad i
- Een Liten Psalmbok (1608) under rubriken "Andelige Psalmer och Visor"
- 1695 års psalmbok som nr 309 under rubriken "Psalmer i åthskillige Nödtorfter: Uthi stora Landzplågor".
Se även
- Hos Svenska Akademien finns texten till 1695 års version.
- Hos Sibelius-Akademin finns melodin till Ach! Herre Gudh i högden boor.
|