Gustav II Adolfs Bibel
Version från den 5 december 2020 kl. 11.08 av Haeffner (diskussion | bidrag)
Gustaf II Adolfs bibel utgavs första gången 1618. Det är en modernisering av språket och tillägg av några avsnitt. Det är alltså inte en nyöversättning utan fortfarande en översättning av Martin Luthers tyska bibel.
Gustav II Adolfs bibel | |
Titelsida från 1618 | |
Originalspråk | Tyska |
---|---|
Ämne | Kristendom |
Genre | Religiös skrift |
Utgivningsår | 1618 |
Del i serie | |
Föregås av | Gustav Vasas bibel (1541) |
Efterföljs av | Karl XII:s bibel (1703) |
Gustav II Adolfs bibel, officiellt Biblia, Thet är: All then Helgha Scrifft, På Swensko. Effter förre Bibliens Text, oförandrat, utgavs under Gustav II Adolfs regeringstid år 1618 och var en språkligt reviderad version av Gustav Vasas bibel. Ett av syftena med Gustav II Adolfs bibel var att göra texten mer tillgänglig för läsaren och man lät infoga versindelningar.