Forunderligt at sige

Från Psalmer och Andliga Sånger
Version från den 3 oktober 2024 kl. 14.37 av Haeffner (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med ''''Forunderligt at sige''' är en dansk julspsalm skriven 1837 av psalmförfattaren Nikolaj Frederik Severin Grundtvig . == Text == Grundtvig inspirerades av Hans Adolph Brorsons julpsalm Till Betlehem mitt hjärta, skriven 1732. Första versen bygger på Lukasevangeliet 2:7 och andra versen bygger på Matteusevangeliet 8:20. 1 Forunderligt at sige og sært at tænke på, at kongen til Guds rige i stalden fødes må, at himlens lys og...')
(skillnad) ← Äldre version | Nuvarande version (skillnad) | Nyare version → (skillnad)
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Forunderligt at sige är en dansk julspsalm skriven 1837 av psalmförfattaren Nikolaj Frederik Severin Grundtvig .

Text

Grundtvig inspirerades av Hans Adolph Brorsons julpsalm Till Betlehem mitt hjärta, skriven 1732. Första versen bygger på Lukasevangeliet 2:7 och andra versen bygger på Matteusevangeliet 8:20.

1 Forunderligt at sige
og sært at tænke på,
at kongen til Guds rige
i stalden fødes må,
at himlens lys og ære,
det levende Guds ord,
skal husvild blandt os være,
som armods søn på jord!
2 Selv spurven har sin rede,
kan bygge dér og bo,
en svale ej tør lede
om nattely og ro.
De vilde dyr i hule
har hver sin egen vrå, -
skal sig min frelser skjule
i fremmed stald på strå?
3 Nej, kom, jeg vil oplukke
mit hjerte, sjæl og sind,
ja bede, synge, sukke:
Kom, Jesus, kom herind!
Det er ej fremmed bolig,
du den har dyre købt!
Her skal du hvile rolig
i kærligheden svøbt.

Melodi

Melodin är komponerad av Carl Nielsen, 1919

Publicerad i

Översättningar

Källor



<nowiki> Virsikirjat = Psalmböcker Sävelmistöt = Kompositioner Esikuva = förebild Muualla = Andra ställen Kirjallisuus = Litteratur