Sökresultat

Hoppa till navigering Hoppa till sök
  • ...na och utgavs 1580. Den delas av de flesta lutherska kyrkor, bland andra [[Svenska kyrkan]]. I Danmark antogs den däremot inte. ...ing vid det universitet, där Chytraeus verkade. Som bekännelseskrifter för svenska kyrkan nämns i Uppsala mötes beslut endast de tre allmänna symbolerna sa
    10 kbyte (1 533 ord) - 9 april 2024 kl. 08.58
  • ...anslikollegiet över de illa översatta och dåligt tryckta psalmböcker som [[boktryckare]] från Stockholm sålde i Finland. Dessutom hade andra klagomål inkommit === Svenska kyrkans psalmböcker ===
    10 kbyte (1 233 ord) - 25 juni 2024 kl. 18.50
  • ..., Wastaustens folk (1783) och Nyare sagor (1784) samt ekonomiska häften på svenska och finska var också avsedda för befolkningen i Österbotten. Den störst ...1809 överlät företaget till sin son, som året innan hade utexaminerats som boktryckare.<ref>Gardberg, s. 304.</ref>
    6 kbyte (1 029 ord) - 15 juli 2023 kl. 19.12
  • Den gavs ut av [[boktryckare]]n [[Hans Lufft]] i Wittenberg. Bibeln Passional översattes till svenska år 1600, men hade andra bilder.
    6 kbyte (833 ord) - 1 juni 2024 kl. 08.59
  • ** 6 svenska språket får behålla sin richtiga och gamla ortographi, hwilken iag hafwe ...gelig att förestå tryckeri" och Swedberg hemställer att benämningen "kongl boktryckare" kunde överflyttas till [[Georg Burchardi]] som blivit "införskriven" fö
    12 kbyte (2 062 ord) - 1 april 2024 kl. 10.20

Visa (föregående 20 | nästa 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)