Sigh frögde nu Himmel och jord

Från Psalmer och Andliga Sånger
Version från den 26 oktober 2021 kl. 11.29 av Haeffner (diskussion | bidrag)
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Sigh frögde nu Himmel och jord är en psalm, som går tillbaka på den latinska mässans latin Exsultet Cælum laudibus, troligen översatt från Michael Weisses tyska översättning till svenska av antingen Laurentius Petri Nericius eller hans bror Olaus Petri. 5 verser. Enligt Högmarck rubriken Aurora lucis rutila.


Melodi

Som nr 167 Uppstånden är vår Herre Krist, alles vår i 1695

Publicerad i

  • 1695 års psalmbok som nr 166 med titeln Sigh frögde nu hwar Christen man med rubriken Om Christi Upståndelse

Se även

Källor

  • Högmarck, Lars, Psalmopoeographia, Stockholm, 1736.