Gladeligh wele wij Halleluja siunga
Version från den 17 juni 2022 kl. 19.06 av Haeffner (diskussion | bidrag)
Gladeligh wele wij Halleluia siunga är en till svenska (och danska) översatt psalmtext från teologen Johann Agricolas tyska Frohlich wollen wir Halleluja singen.
Melodin förekommer i skrift första gången i Thomissöns Psalmebog 1569 och antas vara av äldre danskt ursprung.
Publicerad i
- 1572 års psalmbok med titeln GLadheligh wele wij Haleluia sjunga under rubriken "Om Christi upståndelse".
- Göteborgspsalmboken som nr 88 på sid 161 under rubriken "Om Christi Upståndelse".
- 1695 års psalmbok, som nr 165 under rubriken "Påska Psalmer - Om Christi Upståndelse"
Se även
- Hos Sibelius-Akademin återfinns noterna enligt 1695 års melodi till Gladeligh wele wij Haleluia siunga.
Källor
|