Mensch, willst du leben seliglich
Version från den 3 juli 2022 kl. 05.36 av Haeffner (diskussion | bidrag)
Mensch, willst du leben seliglich är en tysk psalm. Både text och melodi är sannolikt av Martin Luther. Den parafraserar de tio budorden.
Historia
Psalmen trycktes första gången i Eyn geystlich Gesangk Buchleyn av Johann Walter 1524 in Wittenberg. Den var avsedd som en katekes-psalm, men undanträngdes snart av en annan Lutherpsalm om de tio budorden, Dies sind die heilgen zehn Gebot. Den senare finns fortfarande i den nuvarande tyska psalmboken
Text
Texten består av fem strofer med vardera fyra rader. Den speglar de tio budorden i kort version, samt ett Kyrie Eleison. Första strofen finns redan i en handskrift från 1481 i Quedlinburg. [1]
1.
- Mensch, willt du leben seliglich,
- Und bei Gott bleiben ewiglich,
- Sollt du halten die zehn gebot’,
- Die uns gebeut unser Gott.
- Kyrieleis.
2.
- Dein Gott und Herr allein bin ich,
- Kein ander Gott soll irren dich,
- Trauen soll mir das herze dein,
- Mein eigen reich sollt du sein.
- Kyrieleis.
3.
- Du sollt mein’n namen ehren schon,
- Und in der noth mich rufen an,
- Du sollt heiligen den sabbathtag,
- Daß ich in dir wirken mag.
- Kyrieleis.
4.
- Dem vater und der mutter dein
- Sollt du nach mir gehorsam sein,
- Niemand tödten noch zornig sein
- Und deine ehe halten rein.
- Kyrieleis.
5.
- Du sollt ein’m andern stehlen nicht,
- Auf niemand falsches zeugen nicht,
- Deines nächsten weib nicht begehr’n
- Und all’ sein’s gut’s gern entbehr’n.
- Kyrieleis.
Melodi
Melodin ursprung är obekant.
Källor
- ↑ Mensch, willst du leben seliglich Hymnary