Ghotan, Bartholomæus: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 8: Rad 8:
I Lübeck har han troligen haft verksamhet 1483-93 utom 1486 i Stockholm. År 1484 finns en anteckning om att han köpt ett hus i Lübeck. Lübeck befann sig i sina glansdagar genom Hansan. Genom bland annat Lucas Brandis och hans familj, hade staden utvecklats till ett centrum för tryckning och bokframställning för hela Östersjöområdet. Bland anna trycktes böcker på latin och svenska för Sveriges räkning.
I Lübeck har han troligen haft verksamhet 1483-93 utom 1486 i Stockholm. År 1484 finns en anteckning om att han köpt ett hus i Lübeck. Lübeck befann sig i sina glansdagar genom Hansan. Genom bland annat Lucas Brandis och hans familj, hade staden utvecklats till ett centrum för tryckning och bokframställning för hela Östersjöområdet. Bland anna trycktes böcker på latin och svenska för Sveriges räkning.


Ghotans äldsta Lübecktryck, dock utan angivande av tryckort, anses ha påträffats i stadsbibliotekets i Lübeck samling av äldre tryckfragment. Detta exemplar torde vara identiskt med en tidigare av Wiechmann-Kadow i Serapeum 1859 beskriven kalender, som då befann sig i den, om Lübecks äldsta boktryckerihistorias utforskande, välkände bibliotekarien Ernst Deecke’s ägo (död 1862) och som efter hans död, med hans litterära kvarlåtenskap överlämnats med stadsbiblioteket.<ref>http://runeberg.org/bokobibl/1926/0104.html</ref>
Ghotans äldsta Lübecktryck, dock utan angivande av tryckort, anses ha påträffats i stadsbibliotekets i Lübeck samling av äldre tryckfragment. Detta exemplar torde vara identiskt med en tidigare av Wiechmann-Kadow i Serapeum 1859 beskriven kalender, som då befann sig i den, om Lübecks äldsta boktryckerihistorias utforskande, välkände bibliotekarien Ernst Deecke’s ägo (död 1862) och som efter hans död, med hans litterära kvarlåtenskap överlämnats till stadsbiblioteket.<ref>http://runeberg.org/bokobibl/1926/0104.html</ref>


I oktober 1486 kom Ghotan till Stockholm, kallad av biskop [[Kort Rogge]] i Strängnäs, och övertog [[Johan Snell]]s officin. Han stannade bara till september 1487 och hans sorti är något komplicerad. Han anklagas för förräderi mot en gosse. Hans egendom och hus i Stockholm, till ett värde av 550 lübska mark, blev beslagtagna. Hans tryckeri övertas av [[Johannes Fabri]], sannolikt hans svåger. Han återvände till Lübeck och tryckte flera verk även för Sverige. Där trycktes bl.a. [[Heliga Birgitta]]s ''[[Himmelska uppenbarelser]]'' och en mässbok för Åbo stift, [[Missale Aboense]], 1488.
I oktober 1486 kom Ghotan till Stockholm, kallad av biskop [[Kort Rogge]] i Strängnäs, och övertog [[Johan Snell]]s officin. Han stannade bara till september 1487 och hans sorti är något komplicerad. Han anklagas för förräderi mot en gosse. Hans egendom och hus i Stockholm, till ett värde av 550 lübska mark, blev beslagtagna. Hans tryckeri övertas av [[Johannes Fabri]], sannolikt hans svåger. Han återvände till Lübeck och tryckte flera verk även för Sverige. Där trycktes bl.a. [[Heliga Birgitta]]s ''[[Himmelska uppenbarelser]]'' och en mässbok för Åbo stift, [[Missale Aboense]], 1488.

Versionen från 23 juni 2023 kl. 18.45

Heliga Birgittas uppenbarelser, 1492.
Bartholomæus boktryckarmärke

Bartholomaeus Ghotan, död ca 1496 i Ryssland, var en tysk boktryckare, verksam i Stockholm 1486 – 87.

Om Ghotans ursprung och uppväxt är inget känt. Mycket tyder på att han har utbildat sig till präst, då han i flera dokument nämns som en präst i stiftet Magdeburg. Han har där haft en tryckeriverksamhet 1479-83[1] I varje fall har han tryckt Missale Magdeburgense 1480 och ett psalterium 1481 där. Sannolikt har han använt typer gjutna i Lübeck av Lucas Brandis. Från 1482 finns inga uppgifter om tryck från Magdeburg.

I Lübeck har han troligen haft verksamhet 1483-93 utom 1486 i Stockholm. År 1484 finns en anteckning om att han köpt ett hus i Lübeck. Lübeck befann sig i sina glansdagar genom Hansan. Genom bland annat Lucas Brandis och hans familj, hade staden utvecklats till ett centrum för tryckning och bokframställning för hela Östersjöområdet. Bland anna trycktes böcker på latin och svenska för Sveriges räkning.

Ghotans äldsta Lübecktryck, dock utan angivande av tryckort, anses ha påträffats i stadsbibliotekets i Lübeck samling av äldre tryckfragment. Detta exemplar torde vara identiskt med en tidigare av Wiechmann-Kadow i Serapeum 1859 beskriven kalender, som då befann sig i den, om Lübecks äldsta boktryckerihistorias utforskande, välkände bibliotekarien Ernst Deecke’s ägo (död 1862) och som efter hans död, med hans litterära kvarlåtenskap överlämnats till stadsbiblioteket.[2]

I oktober 1486 kom Ghotan till Stockholm, kallad av biskop Kort Rogge i Strängnäs, och övertog Johan Snells officin. Han stannade bara till september 1487 och hans sorti är något komplicerad. Han anklagas för förräderi mot en gosse. Hans egendom och hus i Stockholm, till ett värde av 550 lübska mark, blev beslagtagna. Hans tryckeri övertas av Johannes Fabri, sannolikt hans svåger. Han återvände till Lübeck och tryckte flera verk även för Sverige. Där trycktes bl.a. Heliga Birgittas Himmelska uppenbarelser och en mässbok för Åbo stift, Missale Aboense, 1488. [3]

1493 kommer Ghotan åter till Stockholm, med fri lejd, och reder ut sina affärer. Han reser därefter via Åbo och Reval till Ryssland efter inbjudan av tsar Ivan III. Han etablerar sig i Novgorod och troligen Moskva som tryckare av rysk liturgi. Senast 1496 kastas han i vattnet och drunknar. Hans tillgångar säljs i Lübeck detta år. I sitt testamente, upprättat 1484, bekostar han en liten orgel för Marienkirche i Lübeck.

Publikationer

    • I Stockholm
  • Missale Strengnense, 1487, beställt av biskopen i Strängnäs Kort Rogge
  • ett liturgiskt psalterium för Uppsala ärkestift
  • ett manuale för Uppsala ärkestift
  • en latinsk grammatika, en s.k. Donat.
  • "Vita Katherine", eller "Vita cum miraculis b. Katherine, tryckt med Ghotans vanligaste texttyp och försedd med en kort slutskrift "Impressum Holmis". Boken torde vara tryckt före den 20 juni 1487. Den innehåller dels en levnadsbeskrivning över den Heliga Birgittas dotter Katherina, dels en år 1409 tillsatt officiell kommissions berättelse om underverk som tillskrivs henne, avsedd att användas vid de försök, som gjordes i Rom, att få också Katherina helgonförklarad.
  • Antagligen har Ghotans typer använts tidigt efter 1487 då han hastigt lämnade Sverige. Se Johannes Fabri.
Förordet till Missale Åboense med Ghotans boktryckarmärke

Se även

Källor

  1. [http://runeberg.org/styf36/0014.html typografförbundet
  2. http://runeberg.org/bokobibl/1926/0104.html
  3. Nationalencyklopedin, band 6, sid 272