Mensch, willst du leben seliglich
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Mensch, willst du leben seliglich är en tysk psalm. Både text och melodi är sannolikt av Martin Luther. Den parafraserar de tio budorden.
Historia
Psalmen trycktes första gången i Eyn geystlich Gesangk Buchleyn av Johann Walter 1524 in Wittenberg. Då hade den titelraden Mensch wiltu leben selig lich. Den var avsedd som en katekes-psalm, men undanträngdes snart av en annan Lutherpsalm om de tio budorden, Dies sind die heilgen zehn Gebot. Den senare finns fortfarande i den nuvarande tyska psalmboken
Text
Texten består av fem strofer med vardera fyra rader. Den speglar de tio budorden i kort version, samt ett Kyrie Eleison. Första strofen finns redan i en handskrift från 1481 i Quedlinburg. [1]
1.
- Mensch, willt du leben seliglich,
- Und bei Gott bleiben ewiglich,
- Sollt du halten die zehn gebot’,
- Die uns gebeut unser Gott.
- Kyrieleis.
2.
- Dein Gott und Herr allein bin ich,
- Kein ander Gott soll irren dich,
- Trauen soll mir das herze dein,
- Mein eigen reich sollt du sein.
- Kyrieleis.
3.
- Du sollt mein’n namen ehren schon,
- Und in der noth mich rufen an,
- Du sollt heiligen den sabbathtag,
- Daß ich in dir wirken mag.
- Kyrieleis.
4.
- Dem vater und der mutter dein
- Sollt du nach mir gehorsam sein,
- Niemand tödten noch zornig sein
- Und deine ehe halten rein.
- Kyrieleis.
5.
- Du sollt ein’m andern stehlen nicht,
- Auf niemand falsches zeugen nicht,
- Deines nächsten weib nicht begehr’n
- Und all’ sein’s gut’s gern entbehr’n.
- Kyrieleis.
Melodi
Melodins ursprung är obekant.
Källor
- ↑ Mensch, willst du leben seliglich Hymnary