Sigh frögde nu Himmel och jord

Från Psalmer och Andliga Sånger
Version från den 2 februari 2022 kl. 11.40 av Haeffner (diskussion | bidrag) (→‎Publicerad i)
(skillnad) ← Äldre version | Nuvarande version (skillnad) | Nyare version → (skillnad)
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Sigh frögde nu Himmel och jord är en psalm, som går tillbaka på den latinska mässans latin Exsultet Cælum laudibus, troligen översatt från Michael Weisses tyska översättning till svenska av antingen Laurentius Petri Nericius eller hans bror Olaus Petri. 5 verser. Enligt Högmarck översatt av Laurentius Petri Nericius från den latinska hymnen Aurora lucis rutilat.


Melodi

Som nr 167 Uppstånden är vår Herre Krist, alles vår i 1695

Publicerad i

Se även

Källor

  • Högmarck, Lars, Psalmopoeographia, Stockholm, 1736.