Sökresultat

Hoppa till navigering Hoppa till sök
  • ...genom hur man anger om det rör sig om översättningar eller bearbetningar. Psalmtexter, oavsett om det är originaltexter, översatta eller bearbetade texter, har
    568 byte (84 ord) - 4 oktober 2021 kl. 06.21
  • ...r Enchiridion]], utgivet av [[Johannes Loersfeld]], 1525. Den innehåller 7 psalmtexter varav 5 med melodi, samt en ny översättning av psaltaren 114/115. Melodie
    619 byte (82 ord) - 19 januari 2024 kl. 09.47
  • 991 byte (163 ord) - 23 juli 2023 kl. 19.52
  • '''Du sanna vinträd, Jesus kär''' är titeln för två olika psalmtexter. Den ena, den tidigaste, är av [[Lina Sandell]], medan den senare är en
    1 kbyte (186 ord) - 28 juni 2015 kl. 16.17
  • ...ör wäl, och låt alt ondt beståå''' är en variation av nr 49 och en av de 3 psalmtexter som bygger på [[Psaltaren 37]] i 1695 års psalmbok. Trolig översättare
    1 kbyte (152 ord) - 11 september 2023 kl. 08.18
  • ...på hösten 1936. Kungl. Maj:ts uppdrag var ''att anskaffa melodier till de psalmtexter, som voro i behov av nya melodier, samt att i övrigt företaga den revisio
    1 kbyte (200 ord) - 11 augusti 2022 kl. 06.26
  • Dessa melodier har använts till många andra psalmtexter men även varierats och utgjort tema för ett stort antal instrumentalkompo
    2 kbyte (254 ord) - 23 juni 2024 kl. 17.59
  • 1 kbyte (235 ord) - 12 december 2023 kl. 17.17
  • ...bok]] och Missionsförbundets [[Sånger för söndagsskolan]]. I den mån vissa psalmtexter har färre verser har det varit i syfte att: ''"Icke sångerna genom sin l�
    2 kbyte (306 ord) - 8 december 2021 kl. 11.49
  • ...a i den svenska psalmboken [[Mose och Lambsens wisor]]. Det finns 25 kända psalmtexter av Richter. * En biografi samt danska översättningar av Richters tyska psalmtexter finns på [http://www.dendanskesalmebogonline.dk/biografi/507/239 Den Dansk
    5 kbyte (809 ord) - 30 oktober 2022 kl. 12.29
  • 2 kbyte (290 ord) - 25 mars 2022 kl. 16.41
  • ...]]. Av de 133 psalmerna är 80 texter översatta från [[Benjamin Schmolck]]s psalmtexter. Samlingen fick en uppföljning 1933 då [[Svenska Kyrkans Diakonistyrelses
    2 kbyte (314 ord) - 30 oktober 2022 kl. 12.52
  • ...llförordnad 1917) i [[Svenska Missionsförbundet]] både skrev och översatte psalmtexter. Hans psalmer finns publicerade i [[Svenska Missionsförbundets sångbok (1
    2 kbyte (381 ord) - 4 september 2023 kl. 17.55
  • ...ffner]]s bearbetning 1819 ändrades melodin och har sedan använts till fler psalmtexter.
    2 kbyte (384 ord) - 26 juni 2022 kl. 12.45
  • ...ly, holy'' är denna psalmboks första psalm. Han är representerad med fyra psalmtexter i [[Svenska Missionsförbundets sångbok 1920]] (SMF 1920).
    2 kbyte (311 ord) - 8 september 2022 kl. 08.33
  • ...t av psalmer i "Psalmebog for Kirke og Hjem". Den innehåller 675 numrerade psalmtexter och en onumrerad, som också finns på svenska [[Amen sjunge varje tunga!]]
    2 kbyte (368 ord) - 19 maj 2024 kl. 12.53
  • ...hweidnitz i Schlesien, var en tysk [[präst]] och [[psalmförfattare]]. Hans psalmtexter är i en folklig barockstil efter ett stort inflytande från barockepokens ...s samling [[Andelig Dufworöst]] 1734. Även [[Carl Johan Lohman]] översatte psalmtexter av Schmolck. Bland andra nr 81 [[Milde människornas vän]] i [[1819 års p
    11 kbyte (1 592 ord) - 15 april 2023 kl. 06.48
  • ...afi/606/83 Den Danske Salmbog Online] finns en biografi och Freylingshaus' psalmtexter på danska.
    4 kbyte (491 ord) - 11 juli 2022 kl. 17.26
  • ...isk]] anda. I detta värv översatte han många av [[Philip Fredrik Hiller]]s psalmtexter från tyska. Han översatte också [[Magnus Friedrich Roos]]' ''[[Huslig An
    3 kbyte (444 ord) - 5 juli 2023 kl. 16.02
  • 5 kbyte (804 ord) - 17 maj 2024 kl. 18.14

Visa (föregående 20 | nästa 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)