Wach auf, mein Herz, und singe

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Wach auf, mein Herz, und singe in Praxis Pietatis Melica, 5. Auflage 1653; dort das erste Lied

Wach auf, mein Herz, und singe är en känd evangelisk psalm.

Text

Texten är skriven av Paul Gerhardt 1647, publicerad i Praxis Pietatis Melicas andra utgåva, utgiven av Johann Crüger, 1647. Psalmen är en morgonpsalm och tackpsalm. I den moderna Evangelisches Gesangbuch (EG) har texten nio verser, där har man uteslutit Gerhardts tredje vers.

1. Wach auf, mein Herz, und singe
dem Schöpfer aller Dinge,
dem Geber aller Güter,
dem frommen Menschenhüter.

2. Heut, als die dunklen Schatten
mich ganz umgeben hatten,
hat Satan mein begehret;
Gott aber hat’s gewehret.

3. Du sprachst: „Mein Kind, nun liege,
trotz dem, der dich betrüge;
schlaf wohl, lass dir nicht grauen,
du sollst die Sonne schauen.“

4. Dein Wort, das ist geschehen:
Ich kann das Licht noch sehen,
von Not bin ich befreiet,
dein Schutz hat mich erneuet.

5. Du willst ein Opfer haben,
hier bring ich meine Gaben:
mein Weihrauch und mein Widder[1]
sind mein Gebet und Lieder.

6. Die wirst du nicht verschmähen;
du kannst ins Herze sehen;
denn du weißt, dass zur Gabe
ich ja nichts Bessers habe.

7. So wollst du nun vollenden
dein Werk an mir und senden,
der mich an diesem Tage
auf seinen Händen trage.[2]

8. Sprich Ja zu meinen Taten,
hilf selbst das Beste raten;
den Anfang, Mitt und Ende,
ach Herr, zum Besten wende.

9. Mich segne, mich behüte,
mein Herz sei deine Hütte,
dein Wort sei meine Speise,
bis ich gen Himmel reise.

Melodi

Media:Nun lasst uns Gott dem Herren.mid Wach auf mein Herz und singe Psalmen sjungs på melodin till Nun lasst uns Gott dem Herren (EG 320). Den härstammar från en, nu förlorad, psalmbok Fünfunddreißig kurze christliche Gesänglein, tryckt 1575, utgiven av Balthasar Musculus [3]

Den äldsta befintliga källan för melodin är Nikolaus Selneckers koralbok Christliche Psalmen, Lieder und Kirchengesänge från 1587. Nyårspsalmen Nun lasst uns gehn und treten (EG 58), även den av Paul Gerhardt, Använder samma melodi.

Publicerad i

Det finns en annan text till denna melodi.[4]

Slutkantaten Höchsterwünschtes Freudenfest BWV 194 av Johann Sebastian Bach („Sprich Ja zu meinen Taten“) grundas på en vers av denna psalm.

I operan Der Wildschütz av Albert Lortzing sjungs psalmens början av figuren Baculus.[5]

Se även

Källor

  1. Im Original: „Mein weyrauch, farrn und widder“, vgl. 2. Mose 29,1 (Luther 1545)
  2. Mall:B
  3. Helmut Lauterwasser: 320 – Nun lasst uns Gott dem Herren. In: Wolfgang Herbst, Ilsabe Seibt (Hrsg.): Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch. Nr. 16. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2011, ISBN 978-3-525-50302-7, S. 27–34 (eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche)
  4. Siehe die Links zu Free Choral Music und den Bach Cantatas.
  5. Text bei zeno.org